Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "aan galileo werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan een detail lijken, maar het is een probleem voor de 70 personen die aan GALILEO werken, aangezien zij voortaan onder een andere directie zullen moeten werken, in een ander gebouw, .Vooraleer de GALILEO-satellieten gelanceerd kunnen worden, moeten een aantal lidstaten trouwens nog hun accreditering geven, wat ook nog niet zo vanzelfsprekend is.

Cela peut sembler un détail mais pour les 70 personnes qui travaillent sur Galileo cela pose un problème parce que cela signifie autre direction, déménagement de bâtiment, etc. Par ailleurs, avant de pouvoir lancer les satellites Galileo, certains États membres vont devoir donner leur accréditation et ce pari n'est pas encore gagné.


Dat wil niet zeggen dat GALILEO niet competitief is, maar China heeft beseft dat Europa bereid was om samen te werken via het GALILEO-systeem zonder daarin echter tot het uiterste van de mogelijkheden te gaan.

Cela ne signifie pas que GALILEO ne soit pas compétitif, mais la Chine s'est rendue compte qu'il y avait une volonté de l'Europe à coopérer à travers le système GALILEO, toutefois seulement jusqu'à un certain point.


De partijen werken samen om systeemarchitecturen te definiëren en implementeren die een optimale waarborg van de integriteit van GALILEO en de continuïteit van de diensten van GALILEO mogelijk maken.

Les Parties collaborent pour définir et mettre en œuvre des architectures de systèmes permettant de garantir de manière optimale l'intégrité de GALILEO et la continuité de ses services.


1. De partijen werken samen om grondsysteemarchitecturen vast te stellen en te verwezenlijken die een optimale garantie voor de integriteit van Galileo en de continuïteit van de diensten van Galileo bieden.

1. Les parties collaborent pour définir et mettre en œuvre des architectures de systèmes terrestres permettant de garantir de manière optimale l'intégrité de GALILEO et la continuité des services GALILEO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De partijen werken met elkaar samen om grondsysteemarchitecturen te definiëren en implementeren die de integriteit van GALILEO/EGNOS, de nauwkeurigheid en continuïteit van de diensten van GALILEO en EGNOS en de interoperabiliteit met andere GNSS-systemen optimaal waarborgen.

1. Les parties coopèrent pour définir et mettre en œuvre des architectures de systèmes terrestres permettant de garantir de manière optimale l'intégrité de GALILEO/EGNOS, la précision et la continuité des services GALILEO et EGNOS, ainsi que l'interopérabilité avec d'autres GNSS.


Om de economische ontwikkeling te stimuleren en de verwachte sociaaleconomische voordelen van het systeem te maximaliseren, is de Commissie voornemens het EU-actieplan inzake toepassingen van het wereldwijd satellietnavigatiesysteem bij te werken en nieuwe maatregelen voor te stellen ter bevordering van het gebruik van Galileo.

Pour favoriser le développement économique et optimiser les avantages attendus du système en termes socio-économiques, la Commission envisage d’actualiser le plan d’action de l’UE relatif aux applications basées sur le système mondial de navigation par satellite et de proposer de nouvelles mesures visant à promouvoir l’utilisation de Galileo.


In 2014 zullen drie Galileo-diensten worden aangeboden: De open dienst (gratis), de publiek gereguleerde dienst (die waarborgt dat essentiële diensten, zoals de politie- en ambulancediensten, in crisissituaties blijven werken) en de opsporings- en reddingsdienst (voor noodgevallen, bijvoorbeeld bij vermissing van zeelieden op volle zee).

En 2014, Galileo offrira trois services: le service ouvert (gratuit), le Service public réglementé (qui garantit que des services essentiels tels que les services de police et d'ambulances restent opérationnels en temps de crise) et le service de recherche et de sauvetage (en situation d'urgence, par exemple lorsqu'un marin est perdu en mer).


1. De partijen werken met elkaar samen om grondsysteemarchitecturen te definiëren en implementeren die de integriteit van Galileo/Egnos, de nauwkeurigheid en continuïteit van de diensten van Galileo en Egnos en de interoperabiliteit met andere GNSS-systemen optimaal waarborgen.

1. Les parties coopèrent pour définir et mettre en oeuvre des architectures de systèmes terrestres permettant de garantir de manière optimale l'intégrité de Galileo/EGNOS, la précision et la continuité des services Galileo et EGNOS, ainsi que l'interopérabilité avec d'autres GNSS.


GALILEO zal elke gebruiker in staat stellen op elk moment uiterst nauwkeurig zijn positie in tijd en ruimte te bepalen: de toepassingen hiervan in het dagelijks leven zijn legio. Zij lopen uiteen van radionavigatie voor de eigen auto tot verkeersveiligheid en hebben daarbij een uitstraling op diverse commerciële activiteiten (bankwezen, geologie, openbare werken, energie, enz.).

GALILEO permettra à tout utilisateur de déterminer très précisément à tout instant sa position dans le temps et dans l'espace: les applications qui en découlent dans la vie quotidienne sont multiples, depuis la radionavigation dans les voitures individuelles jusqu'à la sécurité dans les transports, en passant par les effets induits sur diverses activités commerciales (secteur bancaire, géologie, travaux publics, énergie..).


Tijdens het werken aan EGNOS heeft de Europese industrie kennis van de betrokken technologieën opgedaan, en de meeste deelnemers aan EGNOS zijn ook actief betrokken bij de ontwikkeling van GALILEO.

EGNOS a permis à l'industrie européenne de se familiariser avec les technologies concernées, et la plupart des participants à EGNOS participent aussi activement au développement de GALILEO.


w