Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Betekenen
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Functionele encopresis
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Neventerm
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Psychogene encopresis

Traduction de «aan gebouwen betekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhuizing van het hoofdkantoor van het EIT naar onze gebouwen in Straatsburg zou niet alleen voor het EIT een positieve verandering betekenen, maar ook voor het Parlement en de Unie, zowel in politiek als in economisch opzicht.

Car nous estimons que l'installation du siège de l'EIT dans nos locaux de Strasbourg constitue un changement salutaire non seulement pour l'EIT lui-même mais aussi pour le Parlement et pour l'Union européenne, sur le plan politique et économique.


Opmerking: In het geval van nieuwe gebouwen kan de oriëntatie van het gebouw op zich reeds een maatregel ter verbetering van de energie-efficiëntie betekenen.

Remarque: dans le cas des bâtiments neufs, l’orientation du bâtiment peut déjà constituer une mesure écoénergétique en soi.


Redelijke aanpassingen moeten niet noodzakelijkerwijze omvangrijke structurele veranderingen aan gebouwen betekenen waarvan structuur door de nationale wet beschermd is omwille van hun historische, culturele of architectonische waarde.

Des aménagements raisonnables n'obligeraient pas nécessairement à apporter des modifications structurelles majeures à des bâtiments dont la structure fait l'objet d'une protection spéciale en droit national eu égard à leur intérêt historique, culturel ou architectural.


Redelijke aanpassingen moeten niet noodzakelijkerwijze omvangrijke structurele veranderingen aan gebouwen betekenen waarvan structuur door de nationale wet beschermd is omwille van hun historische, culturele of architectonische waarde.

Des aménagements raisonnables n'obligeraient pas nécessairement à apporter des modifications structurelles majeures à des bâtiments dont la structure fait l'objet d'une protection spéciale en droit national eu égard à leur intérêt historique, culturel ou architectural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Redelijke aanpassingen moeten niet noodzakelijkerwijze omvangrijke structurele veranderingen aan gebouwen betekenen waarvan de specifieke bouwwijze door de nationale wet beschermd is omwille van hun historische, culturele of architectonische waarde.

Des aménagements raisonnables n'obligeraient pas nécessairement à apporter des modifications structurelles majeures à des bâtiments dont la structure fait l'objet d'une protection spéciale en droit national eu égard à leur intérêt historique, culturel ou architectural.


Gezien het feit dat bestaande gebouwen 95% van het totale gebouwenbestand uitmaken, zou dit een gemiste kans betekenen.

Étant donné que les bâtiments existants représentent 95 % de l'ensemble des bâtiments, ce serait là une erreur.


4. Het voornemen van de minister van Landsverdediging om zijn kabinet in de voornoemde gebouwen te herinstalleren, voldoet voor de Regie der gebouwen, daar die oplossing de mogelijkheid zou bieden een einde te maken aan de huurovereenkomst voor het gebouw aan de Regentlaan, wat een jaarlijkse besparing van 15.027.221 Belgische frank zou betekenen (berekening op 1 april 1993).

4. L'intention du ministre de la Défense nationale d'y réinstaller son Cabinet ne peut que satisfaire la Régie des bâtiments dans la mesure où cette solution devrait permettre de mettre fin à la location du Boulevard du Régent, ce qui constituerait une économie annuelle de 15.027.221 francs belges (calcul au 1er avril 1993).


Sommige bouwpromotoren ontwikkelen zeer grote projecten waarbij zij bijvoorbeeld grote sites kopen, de bestaande gebouwen afbreken en vervolgens een nieuwbouwproject (appartement en/of afzonderlijke woningen) opstarten. In de huidige stand van zaken zou dit betekenen dat die bouwpromotor, in de hypothese dat hij niet kwalificeert als " eindgebruiker" , elk van die appartementen/gebouwen moet verkopen aan het btw-tarief van 21%.

Dans l'état actuel des choses, cela signifierait que, dans l'hypothèse où ce promoteur immobilier ne serait pas considéré comme " l'utilisateur final" , il serait tenu de vendre chacun de ces appartements/immeubles au tarif TVA de 21%.


Het gebouw wordt gehuurd door de Regie der gebouwen sinds 1 april 1986 voor een periode van 9 jaar met de mogelijkheid om het huurcontract te verbreken op het einde van het 3de en het 6de jaar, mits een vooropzeg van 6 maanden, te betekenen per aangetekende brief, anders gezegd hetzij voor 1 oktober 1988, hetzij voor 1 oktober 1991.

Le bâtiment est loué par la Régie des bâtiments depuis le 1er avril 1986 pour une période de 9 ans, avec la possibilité de rompre le bail à la fin des 3ème et 6ème années, moyennant un préavis de 6 mois, à signifier par lettre recommandée, autrement dit, soit pour le 1er octobre 1988, soit pour le 1er octobre 1991.


Er bleef derhalve de Regie der gebouwen slechts drie alternatieven over : 1° een huuropzeg aan de eigenaar te betekenen ingaand na verloop van het derde huurjaar, mits voldoening gedurende de eerste drie jaar de huurgelden en huurkosten zelf te dragen; 2° de huurovereenkomst eenzijdig te verbreken, waarbij de eigenaar dan gerechtigd is een belangrijke schadevergoeding te vorderen; 3° een nieuwe bezetter voor het gebouw te vinden.

Il ne restait dès lors à la Régie des bâtiments que trois possibilités : 1° signifier au propriétaire un congé de bail prenant cours à l'expiration de la troisième année de location, à condition de supporter elle-même les loyers et frais locatifs pendant les trois premières années; 2° résilier unilatéralement le bail, le propriétaire étant alors habilité à exiger un important dédommagement; 3° trouver un nouvel occupant pour le bâtiment.


w