Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaarheid van klanten beoordelen
Geloofwaardigheid
Geloofwaardigheid van de afschrikking
Geloofwaardigheid van het begrotingskader
Geloofwaardigheid van klanten beoordelen
Krediet
Kredietwaardigheid

Vertaling van "aan geloofwaardigheid ingeboet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geloofwaardigheid van het begrotingskader

crédibilité du cadre budgétaire


geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid

crédibilité


betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen

évaluer la crédibilité d’un client


geloofwaardigheid van de afschrikking

crédibilité de la dissuasion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burundi, Congo en Rwanda hebben wat het democratiseringsproces betreft aan geloofwaardigheid ingeboet.

Le Burundi, le Congo et le Rwanda ont subi une perte de crédibilité par rapport aux processus de démocratisation.


Burundi, Congo en Rwanda hebben wat het democratiseringsproces betreft aan geloofwaardigheid ingeboet.

Le Burundi, le Congo et le Rwanda ont subi une perte de crédibilité par rapport aux processus de démocratisation.


Europa heeft aan geloofwaardigheid ingeboet.

L'Europe a perdu de sa crédibilité.


De Unie heeft zelfs aan geloofwaardigheid ingeboet in de ogen van haar internationale partners en loopt hierdoor het gevaar de financiering van haar toezeggingen niet rond te krijgen en de nieuwe actiekaders die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon niet te behalen.

En effet, l’Union a perdu sa crédibilité aux yeux de ses partenaires internationaux et risque de ne pouvoir ni financer ses obligations, ni s’engager dans les nouvelles sphères d’action découlant du traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze instellingen hebben deze week wederom aan geloofwaardigheid ingeboet nu de zoveelste cynische deal is gesloten tussen christendemocraten en sociaaldemocraten met betrekking tot het voorzitterschap, en nu zij een dame tot hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hebben benoemd die nog nooit in een volksvertegenwoordiging is gekozen, maar haar nieuwe aanstelling heeft gekregen vanwege haar zetel in een kamer van feodale fossielen, die zij weer dankt aan haar vertrouwenspost in de Labour Party.

Or, la crédibilité de ces institutions a encore diminué cette semaine après le nouvel accord cynique intervenu entre le PPE et les socio-démocrates pour la Présidence, et pour avoir désigné au poste de haut représentant pour les affaires étrangères une femme qui n’a jamais été élue à une assemblée publique, mais a accédé à ce nouveau poste parce qu’elle faisait partie d’une chambre de fossiles féodaux et en raison de son appartenance au parti travailliste britannique.


A. overwegende dat het Iraanse kernprogramma steeds in verborgenheid gehuld is gebleven, waardoor de beweringen van Iran over het uitsluitend vreedzame karakter van dit programma mettertijd aan geloofwaardigheid hebben ingeboet;

A. considérant que le programme nucléaire iranien a été marqué par de nombreuses dissimulations, qui, avec le temps, ont affaibli la crédibilité des affirmations de l'Iran selon lesquelles son programme ne serait destiné qu'à des fins pacifiques;


Evenwel hebben niet alleen de Verenigde Staten van Amerika aan geloofwaardigheid ingeboet door de mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme te veronachtzamen.

Cependant, les États-Unis d’Amérique ne sont pas les seuls à avoir perdu de la crédibilité en raison de leur mépris des droits de l’homme dans la lutte contre le terrorisme.


R. overwegende dat de oppositiepartijen, uiteenlopend van socialisten tot Islamisten van zowel de Soennitische als de Zaydi Sjiitische sekten, die de voorstellen van de Samenwerkingsraad van de Golf hebben onderschreven, aan geloofwaardigheid hebben ingeboet vanwege door de "Arabische lente" geïnspireerde jongeren die zijn opgekomen als afzonderlijke stroming, en het eisen van de oprichting van een tijdelijke presidentiële raad, alsmede het vertrek van Saleh en zijn familie uit het land en gerechtelijke vervolging op grond van vermeen ...[+++]

R. considérant que les parties d'opposition, qu'il s'agisse des socialistes ou des islamistes des sectes sunnites et chiites Zaidi, et qui ont accepté les propositions du Conseil de coopération du Golfe, ont perdu leur crédibilité auprès des jeunes qui s'inspirent du "Printemps arabe" et qui apparaissent comme une force distincte réclamant la création d'un conseil présidentiel transitoire, exigeant que Saleh et sa famille quittent le pays et qu'ils soient poursuivis pour allégations de corruption et de participation à l'exécution de manifestants;




Die verschillende `plannen' passen in de context van een operatie van vredeshandhaving, die in de ogen van de Congolezen helaas aan geloofwaardigheid heeft ingeboet door de beschuldigingen en gedragingen van sommige leden van de MONUC en haar beperkte mandaat.

Ces différents « plans » se situent dans le contexte d'une opération de maintien de la paix qui s'est hélas quelque peu « décrédibilisée » aux yeux des Congolais eu égard aux accusations et comportements de certains éléments de la MONUC et à son mandat limité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan geloofwaardigheid ingeboet' ->

Date index: 2023-12-11
w