Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Code van goede landbouwgebruiken
Code van goede landbouwpraktijken
Code voor goede praktijken
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
GLP
GMP
Gedragscode voor de landbouw
Gelden ter goede rekening
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede landbouwpraktijken
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Groepscriminaliteit
Kassen van gelden ter goede rekening
Neventerm
Optimale landbouwmethoden
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Waarborg van goede afloop

Vertaling van "aan goede namen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

bonnes pratiques de fabrication | BPF [Abbr.]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

bonnes pratiques de fabrication


code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden

code de bonne conduite agricole | code de bonne pratique agricole | code de bonnes pratiques agricoles


goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

bonnes pratiques de laboratoire


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijna 300 personen namen deel aan die oefening, onder wie 150 figuranten, 100 hulpverleners en 50 personen die de oefening in goede banen moesten leiden.

Près de 300 personnes ont participé à cet exercice parmi lesquels 150 figurants, 100 secouristes et 50 personnes pour l'encadrement.


Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar ...[+++]

Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà une indication de la localisation, grâce à la portée de l'antenne-relais GSM qui reçoit l’appel ; il s’ ...[+++]


In 1992, toen plots verboden werd genetische gegevens mee te delen, heeft hij namens de verzekeraars het standpunt verdedigd dat de goede verzekerden, de goede risico's, naar het buitenland zouden trekken.

En 1992, lorsque qu'il fut tout à coup interdit de communiquer des données génétiques, il a défendu au nom des assureurs le point de vue selon lequel les bons assurés, les bons risques, partiraient à l'étranger.


In 1992, toen plots verboden werd genetische gegevens mee te delen, heeft hij namens de verzekeraars het standpunt verdedigd dat de goede verzekerden, de goede risico's, naar het buitenland zouden trekken.

En 1992, lorsque qu'il fut tout à coup interdit de communiquer des données génétiques, il a défendu au nom des assureurs le point de vue selon lequel les bons assurés, les bons risques, partiraient à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens CGAP dank ik de organisatoren dat ze ons hebben uitgenodigd om deel te nemen aan dit colloquium. Vooraleer mijn presentatie aan te vatten, feliciteer ik de initiatiefnemers van de resolutie en de organisatoren van het colloquium met hun bijdrage aan een strategie die erkenning geeft aan de lessen die intussen zijn geleerd op het gebied van microfinanciering en aan de goede praktijken in het ondersteunen ervan.

Tout d'abord, je félicite les auteurs de la résolution et les organisateurs du colloque pour leur contribution à une stratégie qui fait reconnaître les enseignements que nous avons tirés des expériences de microfinance et les bonnes pratiques dans le soutien de ces activités.


Op grond van artikel 5bis, § 1, eerste lid, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming werden er deskundigen aangewezen om tijdens de volgende verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en gemeenschapsparlementen toe te zien op het gebruik en de goede werking van de geautomatiseerde stem- en telsystemen. Hun namen zijn de volgende :

En application de l'article 5bis, § 1, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ont été désignés pour contrôler l'utilisation et le bon fonctionnement des systèmes de vote et de totalisation automatisés à l'occasion des élections du Parlement européen et des Parlements des régions et communautés, les experts dont les noms suivent:


Het Arbitragehof oordeelde in zijn arrest nr. 54/99 van 26 mei 1999, in antwoord op een prejudiciële vraag van de vrederechter van het tweede kanton te Namen, dat de artikelen 127, 128 en 148, § 3, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden « doordat zij tot gevolg hebben dat, wanneer twee echtgenoten gemeenschap van goederen hebben, één van beiden een levensverzekering heeft aangegaan om de goe ...[+++]

Dans son arrêt nº 54/99 du 26 mai 1999 rendu sur une question préjudicielle du juge de paix du deuxième canton de Namur, la Cour d'arbitrage a jugé que les articles 127, 128 et 148, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre violent les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu’ils ont pour effet que lorsque deux époux sont communs en biens, que l’un d’eux a souscrit une assurance-vie pour garantir la bonne fin du remboursement d’emprunts communs et, ce remboursement étant fait, pour apporter un capital, non au conjoint survivant du souscripteur, mais uniquement à ce dernier au cas où il atteindrait un âge convenu, et qu’en outre, les primes ont ét ...[+++]


Daardoor wordt vanaf 1 januari 2011 een onlineregister geopend waarop de namen worden bekendgemaakt van scheepvaartmaatschappijen die slecht presteren bij essentiële veiligheidsinspecties (havenstaatcontrole), terwijl maatschappijen met goede resultaten in een positief daglicht zullen worden gesteld.

Ces règles prévoient l’introduction, à partir du 1er janvier 2011, d’un registre en ligne en vue de «mettre à l’index» les compagnies dont les résultats des inspections portant sur des éléments vitaux de sécurité (contrôle par l'État du port) sont insatisfaisants, mais également de faire la promotion des compagnies dont les résultats en la matière sont louables.


Bewering: Het zou voor de Europese autoriteiten een goede zaak zijn dat de Commissie zich namens haar Lid-Staten ervan vergewist dat de regels van de GATT worden toegepast wanneer zij internationale overeenkomsten inzake de overheidsopdrachten sluit.

Allégation: Il serait bon, pour les entreprises européennes, que la Commission s'assure, au nom de ses États membres, que les règles du GATT sont appliquées, lorsqu'elle conclut des accords internationaux sur les marchés publics.


De heer Yves-Thibault de Silguy, het Commissie-lid voor economische, financiële en monetaire zaken deelt namens de Commissie het volgende mede: - Het besluit tot herschikking van de peseta en de escudo is een bewijs van goede werking van het wisselkoersmechanisme.

M. Yves-Thibault de Silguy, Commissaire responsable des affaires économiques, financières et monétaires, précise au nom de la Commission les éléments suivants : - La décision de réalignement de la peseta et de l'escudo est une preuve du bon fonctionnement du mécanisme de change.


w