Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan haar luxemburgse collega mevrouw marie » (Néerlandais → Français) :

Zoals u weet, hebben de Luxemburgse bevoegde ministers, ingevolge het verzoek in 2010 van mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken, aan haar Luxemburgse collega mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van het Gezin en van Integratie, om ook aan studenten die in België wonen de Luxemburgse financiële ondersteuning ter vervanging van de gezinsbijslag toe te kennen voor de studies van jongeren ouder dan 18 jaar, geantwoord dat ze niet op haar verzoek konden ingaan.

Comme vous le savez, suite à la demande faite au cours de l’année 2010 par Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales, à sa collègue luxembourgeoise Mme Marie-Josée Jacobs, ministre de la Famille et de l’Intégration, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique le soutien financier luxembourgeois pour les études des jeunes de plus de 18 ans en remplacement des prestations familiales, les ministres luxembourgeois compétents ont répondu qu’ils ne pouvaient donner suite à sa demande.


3) Ik vroeg mijn Luxemburgse collega, mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van Gezin en Integratie, om de studenten die in België wonen deze studietoelage voor jongeren van meer dan 18 jaar ter vervanging van de kinderbijslag ook toe te kennen.

3) J’ai demandé à ma collègue luxembourgeoise, la ministre de la Famille et de l’Intégration, Mme Marie-Josée Jacobs, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique, ce soutien financier pour les études des jeunes de plus de 18 ans qui a remplacé les prestations familiales.


wordt mevrouw Natacha BREAU, te Oupeye, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Marie NICOLAI, te Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Natacha BREAU, à Oupeye, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Marie NICOLAI, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 22 juni 2017 mevrouw Marie José Laloy (F) benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie, in de categorie « voormalige Kamerleden en/of Senatoren » (ter vervanging van mevrouw Camille Dieu).

Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 22 juin 2017, nommé Madame Marie José Laloy (F) en qualité de membre de la Commission fédérale de déontologie, pour la catégorie « anciens membres Chambre et/ou Sénateurs » (en remplacement de Madame Camille Dieu).


Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Advies, mevrouw Cindy Gabriels, Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, ter vervanging van mevrouw Marie-Hélène Chaubiron, voor de resterende duur van haar mandaat.

Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission Consultative, Mme Cindy Gabriels, Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie, en remplacement de Mme Marie-Hélène Chaubiron, pour la durée restante de son mandat.


Concreet gezien ontvangt de operator, op informaticadrager, een vraag van een Belgische politiedienst over persoonsgegevens van een Luxemburgs individu en bezorgt hij/zij die aanvraag aan zijn/haar Luxemburgse collega, die het geïnformatiseerde document met de aanvraag invult.

Concrètement, l'opérateur reçoit sur un support informatique une question d'un service de police belge sur des données à caractère personnel d'un individu luxembourgeois et transmet cette demande à son collègue luxembourgeois qui complète le document informatisé contenant la demande.


3) Heeft de minister contact gehad met haar Luxemburgse collega's na de beslissing van de administratieve rechtbank te Luxemburg van 11 januari 2012 om een prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie?Overwegen ze om de maatregelen van de wet 6148 terug te schroeven na deze ontwikkeling?

3) Avez-vous eu des contacts avec vos homologues luxembourgeois, suite à la décision du tribunal administratif de Luxembourg le 11 janvier 2012 de poser à la Cour de Justice de l'Union Européenne une question préjudicielle ? Envisagent-ils de revoir les mesures de la loi 6148 suite à cette évolution ?


Artikel 1. In artikel 1, 2°, tweede streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité « Gezinnen » van het "Agence wallonne de la Santé, de la Protection Sociale, du Handicap et des Familles", wordt mevrouw Claire Berlage vervangen door mevrouw Marie-Noëlle Collart als plaatsvervangend lid en voltooit haar mandaat.

Article 1. A l'article 1, 2°, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité « Familles » de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, Mme Marie-Noëlle Collart remplace Mme Claire Berlage en qualité de membre suppléant et en achève le mandat.


Artikel 1. In artikel 1, 2°, tweede streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité « Gezinnen » van het « Agence wallonne de la Santé, de la Protection Sociale, du Handicap et des Familles », wordt mevrouw Claire Berlage vervangen door de mevrouw Marie-Noëlle Collart als plaatsvervangend lid en voltooit haar mandaat.

Article 1. A l'article 1, 2°, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité « Familles » de l'Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles, Mme Marie-Noëlle Collart remplace Mme Claire Berlage en qualité de membre suppléant et en achève le mandat.


Heeft zij een antwoord gekregen van haar Luxemburgse collega?

A-t-elle reçu une réponse de sa collègue luxembourgeoise ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan haar luxemburgse collega mevrouw marie' ->

Date index: 2022-11-17
w