Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "aan heeft geërgerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van afronding verklaart de heer Laeremans dat hij er zich tijdens de commissiebesprekingen aan heeft geërgerd dat op sluikse wijze een aantal bepalingen in de ontwerpteksten werden opgenomen die betrekking hebben op de organisatie van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde : in plaats van op een deugdelijke wijze de gegevens van de werklastmeting te vertalen naar de taalkaders, heeft men de Franse taalkaders nog uitgebreid, waardoor het verschil met het Nederlandse taalkader nog groter wordt.

Pour terminer, M. Laeremans déclare qu'il s'est irrité, pendant les débats en commission, qu'un certain nombre de dispositions figurent de manière détournée dans les projets de textes concernant l'organisation de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde: au lieu de traduire valablement les données de la mesure de la charge de travail dans les cadres linguistiques, on a encore élargi davantage les cadres francophones, de sorte que la différence avec le cadre néerlandophone est encore plus grande.


Bij wijze van afronding verklaart de heer Laeremans dat hij er zich tijdens de commissiebesprekingen aan heeft geërgerd dat op sluikse wijze een aantal bepalingen in de ontwerpteksten werden opgenomen die betrekking hebben op de organisatie van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde : in plaats van op een deugdelijke wijze de gegevens van de werklastmeting te vertalen naar de taalkaders, heeft men de Franse taalkaders nog uitgebreid, waardoor het verschil met het Nederlandse taalkader nog groter wordt.

Pour terminer, M. Laeremans déclare qu'il s'est irrité, pendant les débats en commission, qu'un certain nombre de dispositions figurent de manière détournée dans les projets de textes concernant l'organisation de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde: au lieu de traduire valablement les données de la mesure de la charge de travail dans les cadres linguistiques, on a encore élargi davantage les cadres francophones, de sorte que la différence avec le cadre néerlandophone est encore plus grande.


Volgens de verklaringen van de gedetineerde heeft de adjunct-directeur van de gemeentelijke politie van Medellín het bevel gegeven de moord te plegen, op uitdrukkelijk verzoek van de plaatselijke burgemeester die enorm geërgerd was door zijn kritische artikelen over de veiligheidssituatie van de stad.

Selon les déclarations du détenu, le directeur-adjoint de la police communale de Medellín a ordonné l'ordre de commettre le meurtre à la demande explicite du bourgmestre local qui était fort embêté par les critiques dans les journaux de la sûreté de sa ville.


Bovendien heeft het uitgesproken leadership van Frankrijk, dat het initiatief had genomen tot de oprichting van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, met name de Duitsers zeer geërgerd.

En outre, le leadership affirmé de la France, à l'initiative de laquelle l'UPM a été créée, a fortement déplu, notamment aux Allemands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik heb me geërgerd aan de verklaring van mijn collega-afgevaardigde van de andere kant van het Huis, de heer Kirilov, die bijna woordelijk de toespraak heeft herhaald die de voorzitter van mijn partij, Volen Siderov, nog maar een paar dagen geleden in de Nationale Vergadering van Bulgarije heeft gehouden.

Mais j’ai été perturbé par la déclaration faite par mon collègue de l’autre côté de cette Assemblée, M. Kirilov, qui a répété presque mot pour mot le discours prononcé par le président de mon parti, Volen Siderov, au sein de l’assemblée nationale bulgare il y a quelques jours.


Had de verkrachter zich geërgerd aan haar gedrag? Dat is precies wat hij zegt: ‘Zij provoceerde!’ Heeft ze zich verzet tegen zijn eisen?

C’est en tout cas ce que ce dernier affirme: «Elle m’a provoqué!» S’est-elle opposée à ses assauts?


De manier waarop voorstellen voor verbeteringen aan de kant zijn geschoven, veelal onder druk van de Raad, teneinde een overeenkomst te bereiken bij de eerste lezing, heeft me zeer geërgerd.

La façon dont les propositions d'améliorations ont été balayées, le plus souvent sous la pression du Conseil, dans l'unique but de parvenir à accord en première lecture, m'a beaucoup gêné.


- De heer Verreycken heeft me wel geërgerd met te zeggen dat de meestal steriele Senaat in dit dossier voor een keer voor de mediatisering heeft gekozen.

- M. Verreycken m'a irrité en affirmant que le Sénat, généralement stérile, avait opté dans ce dossier pour la médiatisation.


Vanzelfsprekend heeft het Vlaams Parlement zich hierover geërgerd. In die mate zelfs dat de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme hierover aan de tand werd gevoeld door onder andere Vlaams volksvertegenwoordiger Luk van Nieuwenhuysen.

Il va de soi que le Parlement flamand est exaspéré par cette situation et le ministre flamand compétent en la matière (Administrations, Politique étrangère, Médias et Tourisme) a dès lors été interpellé à ce sujet par le député flamand M. Luk van Nieuwenhuysen notamment.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     aan heeft geërgerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan heeft geërgerd' ->

Date index: 2023-05-17
w