Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de assessor en zijn beoo
rdelaars of één van hen" vervangen door de woorden "de assessor en de voorzitter van de r
echtbank van eerste aanleg waarin de assessor zijn ambt uitoefent, hierna "beoordelaar" genoemd"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bij ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 3° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "De
...[+++]beoordelaars, of één van hen, bepalen" vervangen door de woorden "De beoordelaar bepaalt"; 4° in paragraaf 1, vijfde lid, worden de woorden "zijn beoordelaars of één van hen" vervangen door de woorden "zijn beoordelaar"; 5° in paragraaf 1, zevende lid, worden de woorden "de beoordelaars, of één van hen, van oordeel zijn" vervangen door de woorden "de beoordelaar van oordeel is" en de woorden "voegen zij hun " vervangen door de woorden "voegt hij zijn" ; 6° in paragraaf 1, achtste lid, worden de woorden "van de beoordelaars" vervangen door de woorden "van de beoordelaar"; 7° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "van de beoordelaars, of van één van hen" vervangen door de woorden "van de beoordelaar"; 8° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 9° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "zijn beoordelaars, of één van hen" vervangen door de woorden "zijn beoordelaar"; 10° in paragraaf 3 wordt het eerste lid vervangen als volgt: "De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg deelt de voorzitter van de kamer van de strafuitvoeringsrechtbank waarin de assessor zitting heeft, de datum mee waarop het evaluatiegesprek plaatsvindt.A
rt. 5. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'assesseur, et ses évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « l'assesseur et le président du tribunal de p
remière instance au sein duquel l'assesseur exerce ses fonctions, dénommé ci-après « évaluateur »; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « lettre recommandée à la poste » sont remplacés par les mots « voie électronique »; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots « Les évaluateurs,
...[+++] ou l'un d'entre eux, déterminent » sont remplacés par les mots « L'évaluateur détermine »; 4° dans le paragraphe 1er, alinéa 5, les mots « ses évaluateurs ou de l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « son évaluateur »; 5° dans le paragraphe 1er, alinéa 7, les mots « les évaluateurs, ou l'un d'entre eux, estiment » sont remplacés par les mots « l'évaluateur estime » et les mots « ils y joignent leur » sont remplacés par les mots « il y joint sa »; 6° dans le paragraphe 1er, alinéa 8, les mots « des évaluateurs » sont remplacés par les mots « de l'évaluateur »; 7° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « des évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « de l'évaluateur »; 8° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots « lettre recommandée à la poste » sont remplacés par les mots « voie électronique »; 9° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots « ses évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « son évaluateur »; 10° dans le paragraphe 3, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « Le président du tribunal de première instance informe le président de la chambre du tribunal de l'application des peines dans laquelle siège l'assesseur de la date à laquelle aura lieu l'entretien d'évaluation.