Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het aardappelmeelbedrijf zijn » (Néerlandais → Français) :

k) „verhuur van een fabriek”: een overeenkomst voor de verhuur van een technische eenheid met alle voor de vervaardiging van aardappelzetmeel nodige installaties met het oog op de exploitatie ervan, gesloten met een aardappelmeelbedrijf in dezelfde lidstaat als die waar die fabriek is gevestigd, voor een duur van ten minste drie opeenvolgende verkoopseizoenen, indien na de inwerkingtreding van de verhuur het aardappelmeelbedrijf dat de fabriek huurt, ten aanzien van zijn gehele pr ...[+++]

k) «location d'une usine»: le contrat de location d'une unité technique comportant toute l'installation nécessaire à la fabrication de la fécule, en vue de son exploitation, conclu pour une durée d'au moins trois campagnes de commercialisation consécutives avec une féculerie établie dans le même État membre que celui où est implantée l'usine en cause si, après la prise d'effet de la location, la féculerie qui prend en location ladite usine peut être considérée pour toute sa production comme une seule féculerie;


groter is dan 11 % van het subquotum van het aardappelmeelbedrijf, wordt voor het betrokken verkoopseizoen geen premie toegekend; bovendien wordt het aardappelmeelbedrijf dan voor het volgende verkoopseizoen uitgesloten van de premie.

dépasse de 11 % le sous-contingent attribué à la féculerie; aucune prime n'est octroyée pour la campagne en cause; en outre, la féculerie est exclue du bénéfice de la prime pour la campagne suivante.


i) „vervreemding (verandering van eigenaar) van een aardappelmeelbedrijf”: de overdracht of de overneming van het vermogen van een aardappelmeelbedrijf dat over een subquotum beschikt, aan of door een of meer aardappelmeelbedrijven;

i) «changement de propriété d'une féculerie»: le transfert ou l'absorption du patrimoine d'une féculerie pourvue de sous-contingent au bénéfice d'une ou de plusieurs féculeries;


In geval van vervreemding (verandering van eigenaar) van een aardappelmeelfabriek vermindert de lidstaat het subquotum van het aardappelmeelbedrijf dat de fabriek overdraagt, naar evenredigheid van de overgedragen te produceren hoeveelheid, terwijl het subquotum van het aardappelmeelbedrijf dat of de aardappelmeelbedrijven die de betrokken fabriek overneemt of overnemen, met de in mindering gebrachte hoeveelheid wordt verhoogd naar evenredigheid van de overgenomen te produceren hoeveelheden.

En cas d'aliénation (changement de propriété) de l'usine, l'État membre diminue le sous-contingent de la féculerie qui transfère la propriété de l'usine et augmente le sous-contingent de la féculerie ou des féculeries qui acquièrent l'usine en cause de la quantité retranchée, au prorata des quantités de production absorbées.


2. Bij bedrijfsbeëindiging, in andere dan de in lid 1 genoemde gevallen, van een aardappelmeelbedrijf of van een of meer aardappelmeelfabrieken van een aardappelmeelbedrijf kan de lidstaat de subquota die door deze bedrijfsbeëindiging vrijkomen, toekennen aan een of meer aardappelmeelbedrijven.

2. En cas de cessation d'activités dans des conditions autres que celles visées au paragraphe 1, d'une féculerie ou d'une ou de plusieurs usines d'une féculerie, l'État membre peut attribuer les sous-contingents concernés par la cessation à une ou plusieurs féculeries.


2. Vanaf 1 december van het verkoopseizoen kunnen de lidstaten voorschotten verstrekken op basis van de verschillende delen van de hoeveelheid zetmeelaardappelen per landbouwer die voor dat verkoopseizoen aan het aardappelmeelbedrijf zijn geleverd.

2. Les États membres sont autorisés, à compter du 1er décembre de la campagne, à accorder des avances en fonction des différentes parties de la quantité de pommes de terre féculières de chaque agriculteur qui ont été livrées aux féculeries pour cette campagne.


1. Onverminderd artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, wordt de steun voor zetmeelaardappelen door de lidstaat op het grondgebied waarvan het aardappelzetmeel is vervaardigd, per landbouwer uitbetaald nadat al diens hoeveelheden voor het verkoopseizoen aan het aardappelmeelbedrijf zijn geleverd, zulks binnen vier maanden te rekenen vanaf de datum waarop het in artikel 20 van de onderhavige verordening bedoelde bewijs is geleverd en is voldaan aan de in artikel 19 van de onderhavige verordening gestelde voorwaarden.

1. Sans préjudice de l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003, l'aide aux pommes de terre féculières est payée à chaque agriculteur par l'État membre sur le territoire duquel la fécule a été fabriquée, à partir du moment où ledit agriculteur a livré aux féculeries toutes ses quantités pour la campagne dans un délai de quatre mois à compter de la date à laquelle la preuve visée à l'article 20 du présent règlement a été fournie et les conditions visées à l'article 19 du présent règlement ont été remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het aardappelmeelbedrijf zijn' ->

Date index: 2022-10-16
w