Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het democratisch gehalte ervan » (Néerlandais → Français) :

Over het gebrek aan klaarheid van de doelstellingen van de EU en ook het gebrek aan democratisch gehalte ervan, wijst de minister op de paradox dat meer democratie vaak niet leidt tot meer klaarheid.

En ce qui concerne les objectifs de l'Union européenne jugés imprécis et trop peu démocratiques, le ministre souligne le paradoxe selon lequel un renforcement de la démocratie débouche souvent sur un manque de clarté.


Ze benadrukt dat het gebruik van vrije software één van de kritische succesfactoren vormt en voor de ontwikkeling van een e-maatschappij en voor het democratische gehalte ervan.

Elle souligne que l'utilisation de logiciels libres est un des facteurs indispensables pour garantir le succès du développement d'une société en ligne et le caractère démocratique de celle-ci.


Op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd het mandaat van de groep bevestigd, zij het met de vraag voorrang te geven aan een aantal punten waarmee de Unie aan de verwachtingen van de burgers zou kunnen tegemoetkomen. Deze punten waren : een analyse van de doelstellingen van de Unie en het instrumentarium dat ze daartoe ter beschikking heeft om de nieuwe uitdagingen aan te kunnen, een versterking van het GBVB, voldoen aan de eisen op het stuk van binnenlandse veiligheid, de Unie efficiënter en transparanter laten functioner ...[+++]

Le Conseil européen de Cannes en juin 1995 confirma le mandat du groupe tout en lui demandant de se concentrer sur certaines priorités permettant à l'Union de répondre aux attentes des citoyens : analyser les objectifs et les instruments de l'Union face aux nouveaux défis, renforcer la Pesc, répondre aux exigences de la sécurité intérieure, accroître l'efficacité, le caractère démocratique et la transparence de l'Union, raffermir le soutien des opinions publiques en répondant notamment aux préoccupations en matière d'emploi et d'environnement, mieux assurer la mise en oeuvre du principe de subsidiarité.


Uiteindelijk verschuilt iedereen zich achter een richtlijn van de Raad, doch als men bedenkt dat deze werd onderhandeld in de Raad door één man, nl. de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Derycke, kan men toch twijfelen aan het democratisch gehalte ervan.

Tout le monde se retranche en fin de compte derrière une directive du Conseil, mais quand on sait qu'elle a été négociée au Conseil par une seule personne, le ministre des Affaires étrangères, M. Derycke, on est tout de même en droit de s'interroger sur son caractère démocratique.


Verwacht kan worden dat het petitierecht, gekoppeld aan het idee van actief burgerschap, nuttig zal zijn voor de goede werking van het politieke bestel en het democratische gehalte ervan zal versterken.

On peut espérer qu'associé à l'idée d'une citoyenneté active, le droit de pétition se révèle utile au bon fonctionnement de la société politique en approfondissant son caractère démocratique.


Hoe beoordeelt u het democratisch gehalte van deze verkiezingen?

Comment jugez-vous la dimension démocratique de ces élections?


Voorstel van resolutie tot versterking van het democratische gehalte van de sociale verkiezingen

Proposition de résolution visant à renforcer la dimension démocratique des élections sociales


In het kader daarvan wil ik u ervan in kennis stellen dat, naar aanleiding van aantijgingen inzake problematische invoer vanuit de Democratische Republiek Congo naar België, een grondig onderzoek van de regelgeving geleid heeft tot een aanpassing van de Europese wetgeving zodat het voortaan mogelijk wordt om een invoervergunning te weigeren indien e ...[+++]

Dans ce cadre, permettez-moi de vous informer que, suite à des accusations relatives à des importations problématiques en provenance de la République Démocratique du Congo vers la Belgique, un examen approfondi de la réglementation a mené à une modification de la législation européenne de sorte qu'il est désormais possible de refuser une autorisation d'importation si un doute persiste quant à l'origine légale des produits.


Een duidelijke verlaging van het gehalte aan acrylamide in chips en peperkoek wordt gecompenseerd door een verhoging ervan in koffie, koffiesurrogaat en frieten.

Une nette diminution de la teneur en acrylamide dans les chips et le pain d'épice est compensée par une augmentation dans le café, les succédanés de café et les frites.


2. Op de NAVO-top van defensieministers werd beslist dat de SACEUR meer bevoegdheden krijgt. a) Wat is de houding van de Belgische regering tegenover die beslissing? b) Bent u zich ervan bewust dat hiermee de nationale en democratische controle op de inzet van troepen in gevaar komt?

2. Lors du sommet des ministres de la Défense des États de l'OTAN, il a été décidé d'élargir les compétences du SACEUR. a) Quelle est la position du gouvernement belge face à cette décision? b) Êtes-vous conscient que cette décision compromet le contrôle national et démocratique de l'engagement de nos troupes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het democratisch gehalte ervan' ->

Date index: 2021-07-15
w