Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het directiecomité wordt voorgelegd bevat zowel » (Néerlandais → Français) :

Elk document dat ter beslissing aan het Directiecomité wordt voorgelegd bevat zowel een voorstel van beslissing als een ontwerptekst voor communicatie aan het personeel.

Tout document soumis pour décision au Comité de Direction doit contenir une proposition de décision, ainsi qu'un projet de texte à communiquer au personnel.


Art. 6. Elk document dat ter beslissing aan het Directiecomité wordt voorgelegd bevat zowel een voorstel van beslissing als een ontwerptekst voor communicatie aan het personeel.

Art. 6. Tout document soumis pour décision au Comité de Direction doit contenir une proposition de décision, ainsi qu'un projet de texte à communiquer au personnel.


Daarom bevat het voorstel de bepaling dat de overeenkomst met de leden van het directiecomité en de raad van bestuur van het bedrijf inzake hun rechten en bezoldiging ter goedkeuring aan de minister wordt voorgelegd.

C'est la raison pour laquelle la proposition prévoit que la convention passée entre les membres du comité de direction et le conseil d'administration de l'entreprise concernant leurs droits et leurs rémunérations doit être soumise à approbation ministérielle.


Daarom bevat het voorstel de bepaling dat de overeenkomst met de leden van het directiecomité en de raad van bestuur van het bedrijf inzake hun rechten en bezoldiging ter goedkeuring aan de minister wordt voorgelegd.

C'est la raison pour laquelle la proposition prévoit que la convention passée entre les membres du comité de direction et le conseil d'administration de l'entreprise concernant leurs droits et leurs rémunérations doit être soumise à approbation ministérielle.


Daarom bevat het voorstel de bepaling dat de overeenkomst met de leden van het directiecomité en de raad van bestuur van het bedrijf inzake hun rechten en bezoldiging ter goedkeuring aan de minister wordt voorgelegd.

C'est la raison pour laquelle la proposition prévoit que la convention passée entre les membres du comité de direction et le conseil d'administration de l'entreprise concernant leurs droits et leurs rémunérations doit être soumise à approbation ministérielle.


Het zetelakkoord, dat op 26 januari 1993 te Parijs ondertekend werd en dat u thans ter instemming voorgelegd wordt bevat naast een aantal gebruikelijke voorrechten en immuniteiten, die ook aan andere internationale organisaties werden toegekend, ook een aantal rechten en verplichtingen voor zowel België als het Agentschap.

L'accord de siège, signé à Paris le 26 janvier 1993, et qui vous est à présent soumis pour assentiment, comporte, outre un certain nombre de privilèges et immunités habituels, également reconnus à d'autres organisations internationales, une série de droits et d'obligations tant pour la Belgique que pour l'Agence.


Het zetelakkoord, dat op 26 januari 1993 te Parijs ondertekend werd en dat u thans ter instemming voorgelegd wordt bevat naast een aantal gebruikelijke voorrechten en immuniteiten, die ook aan andere internationale organisaties werden toegekend, ook een aantal rechten en verplichtingen voor zowel België als het Agentschap.

L'accord de siège, signé à Paris le 26 janvier 1993, et qui vous est à présent soumis pour assentiment, comporte, outre un certain nombre de privilèges et immunités habituels, également reconnus à d'autres organisations internationales, une série de droits et d'obligations tant pour la Belgique que pour l'Agence.


Krachtens artikel 6, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 " houdende het statuut van het rijkspersoneel" , moet het voorliggende ontwerp, dat bijzondere bepalingen bevat tot uitvoering van dat statuut, voorafgaandelijk om advies worden voorgelegd aan het Directiecomité.

En vertu de l'article 6, § 1 , alinéa 3, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 `portant le statut des agents de l'Etat', le projet examiné, qui comporte des dispositions particulières assurant l'exécution de ce statut, doit être soumis à l'avis préalable du Comité de direction.


De FOD Personeel & Organisatie wordt ermee belast een driemaandelijks verslag op te stellen dat minstens de hieronder vermelde indicatoren, zowel globaal als per dienst van de federale Staat, bevat en over te maken aan het College van de Voorzitters van de directiecomités van de Federale en Programmatorische Overheidsdiensten, h ...[+++]

Le SPF Personnel & Organisation est chargé de rédiger un rapport trimestriel reprenant au minimum les indicateurs ci-dessous, tant au niveau global que ventilés par service de l'Etat fédéral, et de le transmettre au Collège des Présidents de comité de direction des Services publics fédéraux et des Services publics fédéraux de Programmation, au Collège des Administrateurs généraux des Institutions publiques de Sécurité sociale, au Collège des dirigeants des Organismes d'intérêt public ainsi qu'au Service des Marchés publics du SPF Chan ...[+++]


voorbereiden en nakijken van de dossiers die door de administraties van de FOD Financiën worden voorgelegd aan het Directiecomité, zowel op het vlak van de administratieve procedure als inhoudelijk reglementaire aspecten;

préparer et vérifier les dossiers qui sont soumis par les administrations du SPF Finances au Comité de direction, aussi bien sur le plan de la procédure administrative que sur les aspects réglementaires du contenu;


w