(datum), bepaald heeft dat de wijziging niet het voorwerp van een milieu-effectenrapport moet zijn; » vervangen door : « Overwegende dat, overeenkomstig artikel 27, § 2, derde lid, BWRO, in het licht van deze adviezen de Regering, in een met redenen omklede beslissing van 20 maart 2008, bepaald heeft dat de wijziging niet het voorwerp van een milieu-effectenrapport moet zijn; ».
(date), que la modification ne doit pas faire l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales; » est remplacée par : « Considérant que, conformément à l'article 27 § 2, alinéa 3, CoBAT, au vu de ces avis, le Gouvernement a détermine, par décision motivée du 20 mars 2008, que la modification ne doit pas faire l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales; ».s à l'Arrêté du Gouvernement du de la Région de Bruxelles-Capitale arrêtant le projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol :