Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het garagepersoneel " (Nederlands → Frans) :

2. Magazijnier en garagepersoneel => sedentaire werknemers => hebben geen recht op ARAB- of dagvergoeding.

2. Magasiniers et personnel du garage => travailleurs sédentaires => n'ont pas droit au RGPT ni à une indemnité journalière.


- onderwerp : lonen van het garagepersoneel

- objet : salaire du personnel de garage


- garagepersoneel van ondernemingen van geregeld-, bijzondere vormen van geregeld- en ongeregeld personenvervoer

- personnel de garage des entreprises de services réguliers, réguliers spécialisés et de services occasionnels de transport de personnes


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de invoering van een maaltijdcheque, de verhoging van een maaltijdcheque en de omzetting van de ecocheques voor de arbeiders van het niet-rijdend personeel, met inbegrip van het garagepersoneel, tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer te land voor reke ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers, relative à l'introduction du titre-repas, à l'augmentation du titre-repas et à la conversion des éco-chèques pour les ouvriers du personnel non roulant, y compris le personnel de garage, occupés dans les entreprises du transport de choses par voie terrestr ...[+++]


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de invoering van een maaltijdcheque, de verhoging van een maaltijdcheque en de omzetting van de ecocheques voor de arbeiders van het niet-rijdend personeel, met inbegrip van het garagepersoneel, tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer te land voor rekening van derden en/of van de goederen ...[+++]

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers, relative à l'introduction du titre-repas, à l'augmentation du titre-repas et à la conversion des éco-chèques pour les ouvriers du personnel non roulant, y compris le personnel de garage, occupés dans les entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de la manutention de choses pour com ...[+++]


De gepensioneerde leden van het garagepersoneel, diegenen die zijn toegetreden tot het SWT en de leden van het garagepersoneel die ontslagen worden in de loop van de referteperiode om gelijk welke andere reden dan de dringende reden, genieten de premie naar rata van de geleverde prestaties gedurende de referteperiode.

Le personnel de garage pensionné et celui qui a accédé au RCC et le personnel de garage licencié au cours de la période de référence, pour tout autre motif que le motif grave, bénéficie de la prime au prorata des prestations fournies au cours de la période de référence.


I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, alsmede op het garagepersoneel dat zij tewerkstellen.

I. - Champ d'application Article 1. § 1. La présente convention collective de travail est d'application aux employeurs des entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars ainsi qu'au personnel de garage qu'ils occupent.


Bijlage Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015 Toekenning van een eindejaarspremie aan het garagepersoneel (Overeenkomst geregistreerd op 18 maart 2016 onder het nummer 132277/CO/140.01)

Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars Convention collective de travail du 17 décembre 2015 Octroi d'une prime de fin d'année au personnel de garage (Convention enregistrée le 18 mars 2016 sous le numéro 132277/CO/140.01)


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende de toekenning van een eindejaarspremie aan het garagepersoneel.

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année au personnel de garage.


28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende de toekenning van een eindejaarspremie aan het garagepersoneel (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année au personnel de garage (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het garagepersoneel' ->

Date index: 2023-05-15
w