Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het groeiend aantal verzoeken » (Néerlandais → Français) :

Bij een groeiend aantal kenniswerkers kan arbeid niet op het aantal gewerkte uren beoordeeld worden maar op de originaliteit en kwaliteit van het geleverde product.

Pour un nombre croissant de «travailleurs de la connaissance», le travail peut être évalué non pas sur le nombre d’heures travaillées, mais sur l’originalité et la qualité du produit livré.


(4) Het groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen dat op de interne markt wordt aangeboden, hun toenemende diversiteit, de snelheid waarmee zij op de markt verschijnen, de verschillende risico's die zijn kunnen hebben in geval van menselijke consumptie en het groeiend aantal dat deze stoffen consumeert, stellen de capaciteit van overheidsinstanties op de proef om een doeltreffend antwoord te geven ter bescherming van de volksgezondheid en openbare veiligheid zonder de werking van de interne ...[+++]

(4) Le nombre croissant des nouvelles substances psychoactives qu’il est possible de se procurer sur le marché intérieur, leur diversité de plus en plus grande, leur rapidité d’apparition sur le marché, les différents risques liés à leur consommation et le nombre croissant de leurs consommateurs mettent à mal la capacité des pouvoirs publics à présenter des solutions efficaces pour protéger la santé et la sécurité publiques sans entraver le fonctionnement du marché intérieur.


Dergelijke gegevens dienen het aantal verzoeken om rechtsbijstand te vermelden in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel waarbij de lidstaat als uitvaardigende en als uitvoerende staat optreedt, alsook het aantal gevallen te vermelden waarin deze verzoeken werden ingewilligd.

Parmi ces données devraient figurer le nombre de demandes d’aide juridictionnelle présentées dans le cadre de procédures relatives au mandat d’arrêt européen où l’État membre agit en tant qu’État d’émission et d’exécution, ainsi que le nombre de cas dans lesquels ces demandes ont été accueillies.


1. Momenteel versturen de lidstaten via het ECRIS jaarlijks ongeveer 288.000 verzoeken over eerdere strafrechtelijke veroordelingen in de EU. Beschikt u over cijfers met betrekking tot het aantal verzoeken voor België sinds 2012?

1. À ce jour, les États membres envoient chaque année par l'ECRIS quelque 288.000 demandes sur les condamnations pénales prononcées dans l'Union. Disposez-vous des chiffres de demandes pour la Belgique depuis 2012?


1. Aantal verzoeken buitencarrière en consulaire carrière sinds 1 augustus 2014 (nieuw statuut buitencarrière): - Ingediende verzoeken: 10 - Aanvaarde verzoeken: 4 - Geweigerde verzoeken: 4 - Hangende verzoeken: 2.

1. Nombre de demandes de la carrière extérieure et de la carrière consulaire depuis le 1er août 2014 (nouveau statut carrière extérieure): - Demandes introduites: 10 - Demandes acceptées: 4 - Demandes refusées: 4 - Demandes en attente de décision: 2.


Aantal verzoeken carrière Hoofdbestuur sinds 1 januari 2015: - Ingediende verzoeken: 8 - Aanvaarde verzoeken: 4 - Geweigerde verzoeken:3 - Hangende verzoeken: 1 2.

Nombre de demande de la carrière de l'Administration centrale depuis le 1er janvier 2015: - Demandes introduites: 8 - Demandes acceptées: 4 - Demandes refusées: 3 - Demandes en attente de décision: 1.


De gemiddelde behandelingstermijn van de verzoeken blijft constant, niettegenstaande het stijgend aantal verzoeken.

La durée moyenne de traitement des demandes est constante malgré le nombre croissant de demandes.


Zijn rendement wordt jaarlijks opgevolgd door het aantal verzoeken dat hij behandelt, te vergelijken met het aantal verzoeken dat zijn collega's behandelen.

Son rendement est suivi en comparant annuellement le nombre de demandes d'intervention psychosociales traitées au nombre de requêtes traitées par ses collègues.


In de meeste gevallen gaat het om informatieverzoeken (39% van het totale aantal verzoeken) en verzoeken om handhavingsmaatregelen om een einde te maken aan een bevestigde schending van de wetgeving (37% van het totale aantal verzoeken).

Il s'agit dans la majorité des cas de demandes d'information (39 % du nombre total de cas) et de demandes de mesures d'exécution visant à mettre un terme à une violation confirmée de la législation (37 % du nombre total de cas).


Het steeds groeiende aantal kanalen en distributieplatforms heeft juist in belangrijke mate bijgedragen aan de populariteit van televisie als medium van amusement en informatie en het aantal uren dat door EU-burgers aan tv kijken wordt besteed ligt nog steeds tussen ongeveer 140 minuten/dag (Oostenrijk) tot ongeveer 230 minuten/dag (Italië en Griekenland).

En fait, la prolifération des chaînes et plates-formes de diffusion a largement contribué à la popularité de la télévision comme moyen de divertissement et d'information, et le nombre d'heures passées par les citoyens de l'UE devant leur poste s'est maintenu dans une fourchette allant d'environ 140 minutes/jour (Autriche) à environ 230 minutes/jour (Italie et Grèce).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het groeiend aantal verzoeken' ->

Date index: 2022-12-18
w