Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het licht moeten brengen » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 14 van de ordonnantie van 5 maart 2009 bepaalt het verkennend bodemonderzoek de toestand van de bodem door een eventuele bodemverontreiniging aan het licht te brengen.

En vertu de l'article 14 de l'ordonnance du 5 mars 2009, la reconnaissance de l'état du sol détermine l'état du sol en mettant en évidence une pollution éventuelle du sol.


Ik werd gecontacteerd met betrekking tot een strafzaak waarbij een slachtoffer (van vermeend politiegeweld) er gedurende de strafrechtelijke procedure tevergeefs alles aan heeft gedaan om bepaalde bewijsstukken (in casu twee processen-verbaal van verhoor van een getuige ten laste, bij de lokale politie en door de Algemene Inspectie) die de waarheid aan het licht konden brengen aan het strafdossier te doen toevo ...[+++]

J'ai été contactée au sujet d'une affaire pénale dans le cadre de laquelle une victime (de violences policières présumées) a tout mis en oeuvre pendant la procédure judiciaire pour que certaines pièces justificatives pouvant établir la vérité (en l'occurrence, deux procès-verbaux de l'audition d'un témoin à charge par la police locale et l'Inspection générale) soient jointes au dossier pénal, mais en vain.


Voor die diensten is het bijgevolg erg moeilijk om hun opdracht naar behoren te vervullen en eventuele fraude aan het licht te brengen.

En conséquence, il est très difficile pour ces services de mener à bien leur mission et donc de débusquer d'éventuelles fraudes.


Door de SIOD werden in 2014 controles uitgevoerd om eventuele misbruiken inzake het inzetten van personeel onder het zelfstandigenstatuut aan het licht te brengen.

Des contrôles ont été initiés par le SIRS en 2014 notamment pour vérifier d'éventuels abus en matière de recours à des travailleurs sous statut indépendant.


Het specifieke opzet daarbij was steeds eventuele problemen aan het licht te brengen zodanig dat deze in het definitieve Be-Alertproject op voorhand vermeden kunnen worden.

L'objectif précis étaient toujours de révéler d'éventuels problèmes afin de les éviter dans le projet BE-Alert définitif.


15. verzoekt de lidstaten om, wanneer arbeidsinspecteurs een misstand vaststellen of wanneer klokkeluiders misstanden onder de aandacht van de arbeidsinspecteurs brengen, de betrokken werknemers en klokkeluiders te beschermen en hen in staat te stellen hun recht te verkrijgen zonder kosten te moeten maken; wijst erop dat daartoe strekkende maatregelen, bijvoorbeeld een rechtstreeks of collectief klachtrecht, een effectief middel zijn om de getroffen personen en klokkeluiders te beschermen; verzoekt de lidstaten maatregelen ter besch ...[+++]

15. invite les États membres, en cas d'abus révélés par les inspecteurs du travail ou lorsque des lanceurs d'alerte signalent des cas d'abus aux inspecteurs, à protéger les travailleurs concernés ainsi que tout lanceur d'alerte impliqué et à les aider à faire valoir leurs droits sans frais pour eux; attire l'attention sur le fait que des dispositions en ce sens, par exemple un droit de recours individuel ou collectif, sont des moyens efficaces de protéger les travailleurs concernés et les lanceurs d'alerte; invite les États membres ...[+++]


(45) De Commissie moet door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 de voorstellen goedkeuren van de door de EAEM ontwikkelde technische regulerings- en uitvoeringsnormen met betrekking tot de procedures en regelingen voor handelsplatformen voor het voorkomen en aan het licht brengen van marktmisbruik en de systemen en modellen die moeten ...[+++]

(45) Il convient que la Commission adopte, au moyen d'actes délégués conformément à l'article 290 du TFUE et aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1093/2010, les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l'AEMF qui portent sur les procédures et les mesures appliquées par les plates-formes de négociation afin de prévenir et de détecter les abus de marché ainsi que sur les systèmes et les modèles à utiliser pour détecter et signaler les ordres et transactions suspects, et qui ont trait aux modalités techniques pour ...[+++]


Een van de boodschappen dient daarom te zijn dat we moeten kijken naar de risicogebieden in onze Europese Unie om te zien waar we het risico aan het licht moeten brengen en toezicht moeten houden met het oog op de toekomst.

Le danger survient dès qu’il est libéré et c’est pourquoi l’un des messages doit être que nous devons repérer les zones à risque dans toute l’Union européenne pour voir où nous devrions mettre ce risque en lumière et le contrôler à l’avenir.


Die analyse zou de oorzaken aan het licht moeten brengen van de aanhoudend lage groeipercentages en de onbevredigende productiviteit.

Cette analyse devrait permettre d’identifier clairement pourquoi les taux de croissance demeurent faibles et la productivité insuffisante.


De rol van de Rekenkamer moet worden versterkt. De Rekenkamer moet niet alleen positieve certificaten afgeven, maar zou ook werkelijke onregelmatigheden aan het licht moeten brengen.

Le rôle de la Cour des comptes doit être renforcé et elle ne doit plus se contenter d’émettre des déclarations positives, mais également pointer du doigt les irrégularités réelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het licht moeten brengen' ->

Date index: 2024-11-15
w