Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het streven heel europa " (Nederlands → Frans) :

Europees Landbouwcommissaris Phil Hogan had in de pers reeds zijn oprechte bezorgdheid geuit over een ernstige landbouwcrisis die heel Europa treft.

Le commissaire européen à l'Agriculture, Phil Hogan, avait déjà exprimé dans la presse sa réelle crainte de voir l'Europe entière touchée par une grave crise agricole.


Op 26 april 1986 ontplofte reactor nr. 4 van de kerncentrale in Tsjernobyl waardoor er een radioactieve wolk vrijkwam die zich afhankelijk van de windrichting over heel Europa verspreidde.

Le 26 avril 1986, le réacteur numéro 4 de la centrale de Tchernobyl explosait et diffusait dans l'air un nuage radioactif qui, en fonction des vents, se propagea sur l'ensemble du territoire européen.


Sinds 2014 is in heel Europa het Tire Pressure Monitoring System (TPMS) verplicht in alle nieuwe personenwagens.

Depuis 2014, les nouvelles voitures particulières doivent être équipées d'un système de contrôle de la pression des pneumatiques(Tire Pressure Monitoring System, TPMS) dans l'Union européenne.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van de Raad van Europa en in het bijzonder tijdens mijn reizen naar Azerbeidzjan en Armenië heb ik de beide partijen verzocht om terughoudend te zijn en om een vreedzame oplossing voor het conflict na te streven.

Durant la Présidence belge du Conseil de l'Europe et en particulier lors de mes déplacements en Azerbaïdjan et Arménie, j'ai appelé les deux parties à la retenue et à une résolution pacifique du conflit.


Maar blijkbaar wordt die regelgeving niet goed nageleefd. Visfraude komt volgens Oceana niet alleen in Brussel voor, maar in heel Europa.

Selon Oceana, la fraude aux poissons ne s'observe pas qu'à Bruxelles mais dans toute l'Europe.


Zij hebben over heel Europa banden kunnen smeden met gelijkgezinden en hebben de aanzet gegeven tot levendige en open pan-Europese debatten over kwesties die kennelijk voor hen heel belangrijk zijn.

Ils sont tous parvenus à tisser des liens avec des personnes partageant les mêmes valeurs sur l’ensemble du continent et à susciter de véritables débats paneuropéens sur des questions manifestement très importantes pour eux.


We moeten de mensen in heel Europa ervan overtuigen dat hun offers tijdens deze crisisjaren niet nutteloos zijn geweest, dat ze resultaten opleveren, en dat de eurozone uiteindelijk versterkt uit de crisis zal komen: dat moet ons belangrijkste streven zijn.

Nous devons convaincre les citoyens de toute l'Europe que les sacrifices qui leur ont été demandés en ces années de crise n'ont pas été vains, mais qu'ils produiront des résultats, que la zone euro en sortira plus forte: telle doit être notre principale préoccupation.


3. De Raad blijft streven naar vrede en ontwikkeling in heel Sudan.

3. Le Conseil reste déterminé à ce que l'ensemble du Soudan connaisse la paix et puisse se développer.


De kwaliteit en de openheid van onze besprekingen tijdens deze zesde topontmoeting EU-Rusland getuigen van ons gemeenschappelijk streven om een substantiële bijdrage te leveren aan de vrede, stabiliteit en welvaart in heel Europa door ons strategisch partnerschap te versterken zodat wij in staat zijn onze gezamenlijke uitdagingen aan te pakken.

La qualité et l'ouverture des discussions que nous avons menées dans le cadre de ce sixième sommet UE-Russie traduisent notre volonté commune d'apporter, grâce au renforcement de notre partenariat stratégique, une contribution substantielle à la paix, à la stabilité et à la prospérité dans l'ensemble de l'Europe, à même de nous aider à relever nos défis communs.


In het kader van haar streven om innovatie door de particuliere sector in heel Europa te bevorderen zal de Commissie ten slotte trachten voorstellen in te dienen voor een verordening tot invoering van een communautaire octrooiregeling en voor een richtlijn inzake de octrooieerbaarheid van computerprogramma's, en zal zij een interpretatieve mededeling inzake octrooigemachtigden publiceren.

Enfin, dans le cadre de son action pour promouvoir l'innovation par le secteur privé à travers l'Europe, la Commission envisage de proposer un règlement sur la création d'un système de brevet communautaire, une directive sur la brevetabilité des programmes informatiques et une communication interprétative sur les agents en brevets.




Anderen hebben gezocht naar : landbouwcrisis die heel     heel europa     windrichting over heel     over heel europa     heel     raad     streven     raad van europa     maar     regelgeving     in heel     hebben de aanzet     hebben over heel     banden kunnen smeden     mensen in heel     ons belangrijkste streven     ontwikkeling in heel     raad blijft streven     welvaart in heel     ons gemeenschappelijk streven     kader van haar     sector in heel     aan het streven heel europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het streven heel europa' ->

Date index: 2022-07-24
w