Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het tijdsbestek waarin de voorzieningen werkelijk nodig zullen » (Néerlandais → Français) :

De actualisatievoet moet altijd aangepast zijn aan het tijdsbestek waarin de voorzieningen werkelijk nodig zullen zijn.

Le taux d'actualisation doit toujours être adapté à l'échelle de temps sur laquelle les provisions seront vraiment utilisées.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


We zullen nu alle tijd moeten nemen die nodig is om een werkelijk constructief debat te voeren waarin alle relevante kwesties aan de orde komen en alle meningen kunnen worden verwoord.

Il va maintenant falloir prendre le temps nécessaire pour organiser un débat réellement constructif, abordant l'ensemble des enjeux afférents tout en permettant à tous les avis d'être exprimés.


Wanneer, bijvoorbeeld, de technische voorzieningen lager liggen dan de ondergrens bedoeld in artikel 17, zullen striktere maatregelen nodig zijn dan in het geval waarin de voorzieningen, door met name economische omstandigheden, niet meer afgedekt zijn in het licht van de duurzaamheid va ...[+++]

Lorsque, par exemple, les provisions techniques sont inférieures à la limite de l'article 17, de plus strictes mesures sont nécessaires que dans le cas où les provisions techniques, notamment en raison des circonstances économiques, ne sont plus couvertes à la lumière de la durabilité des engagements à long terme.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SD ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het tijdsbestek waarin de voorzieningen werkelijk nodig zullen' ->

Date index: 2022-08-17
w