Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verarmen

Vertaling van "aan het verarmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anders zal de biodiversiteit in de EU blijven verarmen, waardoor de capaciteit van ecosystemen om in de menselijke behoeften te voorzien op de helling komt te staan.

Dans le cas contraire, la perte de biodiversité se poursuivra au sein de l'Union, compromettant ainsi la capacité des écosystèmes à subvenir aux besoins des êtres humains à l'avenir.


De stelling dat Vlaanderen niet zal verarmen, geldt enkel indien er geen rekening wordt gehouden met de sanerings-, pendel- en pensioenbijdragen. Dat werd niet alleen bevestigd door De Tijd, maar ook door La Libre Belgique.

Le point de vue selon lequel la Flandre ne s'appauvrira pas n'est valable que si l'on ne tient pas compte des cotisations d'assainissement, navetteurs et de pension, ainsi que l'ont confirmé non seulement De Tijd, mais aussi La Libre Belgique.


— geen enkele deelstaat structureel laten verarmen;

— ne pas appauvrir structurellement une ou plusieurs entités fédérées;


Het principe van de niet-verarming van de deelstaten is de hoeksteen van de hervorming : geen enkele deelstaat mag de komende jaren verarmen.

Le principe de l'absence d'appauvrissement des entités fédérées a été posé comme fondement de la réforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het einddoel van die commissie bestaat erin een staatsgreep voor te bereiden door de Cubaanse bevolking, die al uitgeput is door vijfenveertig jaar meedogenloos embargo, nog te verarmen.

Cette Commission aurait pour finalité de préparer un coup d’État par l’appauvrissement d’une population déjà exsangue par quarante-cinq ans d’un embargo impitoyable.


Er zou duidelijk onderscheid moeten worden gemaakt tussen „espèce invasive” en „espèce envahissante”: de eerste soorten komen elders vandaan, terwijl het in het tweede geval kan gaan om inheemse soorten die zich op dusdanig grote schaal kunnen voortplanten dat zij de hele omgeving gaan domineren en daarmee verarmen.

Il conviendrait de bien rappeler la distinction à faire entre espèce invasive et espèce envahissante: une espèce invasive vient d’ailleurs, tandis qu’une espèce envahissante peut être une espèce indigène qui a un potentiel de reproduction tel qu’elle peut dominer de manière excessive un milieu et donc l’appauvrir.


47. plaatst vraagtekens bij de geschiktheid en doeltreffendheid van de akkoorden en clausules voor hertoetreding waarbij de financiële en technische hulp afhankelijk wordt gemaakt van de "prestaties" van de derde landen inzake hertoetreding; onderstreept dat een dergelijk "voor wat hoort wat"-beleid de landen die migranten voortbrengen, dreigt te verarmen;

47. met en doute l'opportunité et l'efficacité des accords et clauses de réadmission visant à lier les aides financières et techniques aux "performances" des pays tiers en matière de réadmission; souligne que cette politique du "donnant-donnant" menace d'appauvrir les pays générateurs de migrants;


17. raadt maatregelen aan om bossen tegen branden te beschermen, met name het verzamelen en hergebruiken van biomassaresten uit het bos, het verbod op het veranderen van het gebruik van verbrande grond en zwaardere straffen voor milieumisdrijven, voornamelijk die welke bosbranden veroorzaken; is ervan overtuigd dat het verzamelen van biomassaresidu moet worden gereglementeerd om te voorkomen dat het de woestijnvorming versnelt door organische stoffen uit te putten en de bodem te verarmen, waardoor deze laatste kwetsbaarder is voor de ...[+++]

17. recommande l'adoption de mesures de protection des forêts contre les incendies, et notamment la collecte et le recyclage de la biomasse forestière résiduelle, l'interdiction de modifier l'affectation des sols brûlés et l'aggravation des sanctions dont sont passibles les actes criminels commis contre l'environnement, et qui sont notamment à l'origine des incendies de forêts; considère que la collecte de la biomasse résiduelle devra faire l'objet d'une réglementation afin de ne pas se traduire par un processus de désertification accélérée, qui aurait pour effet de réduire la matière organique et de dégrader les sols en les rendant ain ...[+++]


17. raadt maatregelen aan om bossen tegen branden te beschermen, met name het verzamelen en hergebruiken van biomassaresten uit het bos, het verbod op het veranderen van het gebruik van verbrande grond en zwaardere straffen voor milieumisdrijven, voornamelijk die welke bosbranden veroorzaken; is ervan overtuigd dat het verzamelen van biomassaresidu moet worden gereglementeerd om te voorkomen dat het de woestijnvorming versnelt door organische stoffen uit te putten en de bodem te verarmen, waardoor deze laatste kwetsbaarder is voor de ...[+++]

17. recommande l'adoption de mesures de protection des forêts contre les incendies, et notamment la collecte et le recyclage de la biomasse forestière résiduelle, l'interdiction de modifier l'affectation des sols brûlés et l'aggravation des sanctions dont sont passibles les actes criminels commis contre l'environnement, et qui sont notamment à l'origine des incendies de forêts; considère que la collecte de la biomasse résiduelle devra faire l'objet d'une réglementation afin de ne pas se traduire par un processus de désertification accélérée, qui aurait pour effet de réduire la matière organique et de dégrader les sols en les rendant ain ...[+++]


Hierbij wordt met elf principes rekening gehouden: deloyale concurrentie vermijden; de regels inzake progressiviteit van de personenbelasting behouden; geen enkele deelstaat structureel laten verarmen; de leefbaarheid op lange termijn van de federale Staat waarborgen en zijn fiscale prerogatieven met betrekking tot het interpersoonlijke herverdelingsbeleid handhaven; de deelstaten nog meer responsabiliseren in verband met hun bevoegdheden en het door hen gevoerde beleid, rekening houdend met de verschillende uitgangssituaties en verscheidene parameters; rekening houden met de externe aangelegenheden, de sociologische realiteit en de ...[+++]

Onze principes ont chapeauté l'ensemble de cette réforme : éviter une concurrence déloyale ; maintenir les règles de progressivité de l'impôt des personnes physiques ; ne pas appauvrir structurellement une ou plusieurs entités fédérées ; assurer la viabilité à long terme de l'État fédéral et maintenir les prérogatives fiscales de ce dernier en ce qui concerne la politique de redistribution interpersonnelle ; renforcer la responsabilisation des entités fédérées en lien avec leurs compétences et la politique qu'elles mènent, compte tenu des différentes situations de départ ainsi que de divers paramètres de mesure ; tenir compte des ex ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verarmen     aan het verarmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het verarmen' ->

Date index: 2025-02-07
w