Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Hetgeen de erfgenaam geniet
Onderzoek naar gedragingen
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "aan hetgeen waarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het optreden van de commissaris was neutraal en onpartijdig en de enige reden waarom de public adress werd gebruikt was om de gemoederen te bedaren, hetgeen uiteindelijk gelukt is.

L'intervention du commissaire était neutre et impartiale et la seule raison pour laquelle "l'adresse publique" a été utilisée était pour calmer les esprits, ce qui a réussi en fin de compte.


Dit is de reden waarom begin dit jaar een moderniseringproject van het informaticamateriaal en de informaticasoftware van de hypotheekkantoren werd opgestart, hetgeen moet worden afgerond voor het einde van dit jaar.

C'est la raison pour laquelle un projet de modernisation du matériel et des logiciels informatiques des conservations des hypothèques a été lancé au début de cette année, celui-ci devrait être achevé pour la fin de cette année.


Het wetboek bevordert de concentratie van geschillen, hetgeen verklaart waarom van het recht van de woonplaats van de verweerder wordt afgeweken (230). De bevoegdheid van de territoriale autoriteiten met betrekking tot de in België gelegen goederen en tot de verdeling ervan, wordt evenwel gehandhaafd.

Le code favorise une concentration des litiges ­ ce qui explique la dérogation apportée au for du domicile du défendeur (230) ­, tout en sauvegardant la compétence des autorités territoriales à l'égard de biens situés en Belgique, ou pour le partage.


België is een complex land, hetgeen verklaart waarom in onze Grondwet meer gedetailleerde bepalingen voorkomen.

La Belgique est un pays complexe, ce qui explique pourquoi notre Constitution contient davantage de dispositions détaillées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom zou hetgeen in het buitenland kan, niet mogelijk zijn in België ?

Pourquoi ce qui est possible à l'étranger ne le serait-il pas en Belgique ?


Het wetboek bevordert de concentratie van geschillen, hetgeen verklaart waarom van het recht van de woonplaats van de verweerder wordt afgeweken (88). De bevoegdheid van de territoriale autoriteiten met betrekking tot de in België gelegen goederen en tot de verdeling ervan, wordt evenwel gehandhaafd.

Le code favorise une concentration des litiges ­ ce qui explique la dérogation apportée au for du domicile du défendeur (88) ­, tout en sauvegardant la compétence des autorités territoriales à l'égard de biens situés en Belgique, ou pour le partage.


De reden waarom ze niet (nog) op het terrein zitten — hetgeen in feite ideaal zou zijn — is puur van financiële aard : een expert op het terrein kost het dubbele van een expert in Brussel. BTC kan zich nu niet veroorloven om de sectoriele expertise te decentraliseren, ook al is dat essentieel, gezien het nieuwe hulpparadigma en de noodzaak om de politieke dialoog te ondersteunen.

La raison pour laquelle ils ne sont pas (encore) actifs sur le terrain — ce qui serait en fait idéal — est de nature purement financière: actuellement, la CTB ne peut pas se permettre de décentraliser l'expertise sectorielle, même si cela est essentiel, étant donné le nouveau paradigme de l'aide et la nécessité de soutenir le dialogue politique.


1. In paragraaf 1, 1°, vraagt de Raad van State zich af waarom de hypothese van onvoorzienbare omstandigheden of die van buitenelementen waarvoor de mandataris niet verantwoordelijk is, niet wordt voorzien, hetgeen als gevolg heeft gehad dat de opdrachten niet uitgevoerd en de doelstellingen niet nagekomen zijn binnen de voorziene termijnen, terwijl het wel het geval was voor de beoordeling voorzien in paragraaf 2, 1°.

1. Au paragraphe 1, 1°, le Conseil d'Etat se demande pourquoi n'est pas envisagée l'hypothèse de circonstances imprévisibles ou celle d'éléments extérieurs qui ne sont pas imputables au mandataire, ayant eu pour conséquence que les missions et les objectifs n'ont pas été réalisés suffisamment et dans les délais prévus, alors que c'est le cas de l'évaluation prévue au paragraphe 2, 1°.


Artikelen 188 en189 bepalen de essentiële rol die (her) nominaties spelen voor het beheer van de opslaginstallatie hetgeen verklaart waarom de verdere uitwerking ervan voorzien wordt in het toegangsreglement voor opslag.

Les articles 188 et189 précisent le rôle essentiel joué par les (re)nominations pour la gestion de l'installation de stockage ce qui explique pourquoi il est prévu de les développer dans le règlement d'accès pour le stockage.


De formulering van het eerste lid van deze bepaling is gebaseerd op deze van artikel 532, hetgeen met name verklaart waarom het recht van bijeenroeping ook aan de commissarissen wordt verleend.

Dans son premier alinéa, cette disposition adopte un libellé calqué sur celui de l'article 532, ce qui explique notamment que le droit de convocation soit également accordé aux commissaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hetgeen waarom' ->

Date index: 2023-10-19
w