Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan hun humanitaire verantwoordelijkheid tegenover " (Nederlands → Frans) :

Gezien onze gedeelde verantwoordelijkheid tegenover het grote publiek in de EU, verzoeken wij de andere instellingen om hetzelfde te doen, en met ons samen te werken om dat te bereiken.

Vu notre responsabilité partagée à l'égard de la population européenne, nous appelons les autres institutions à faire de même et à coopérer avec nous pour atteindre cet objectif.


De belangrijke rol van Europa in de wereld, te beginnen met zijn verantwoordelijkheid tegenover zijn buren, staat buiten kijf.

Personne ne peut mettre en doute l'importance du rôle que l'Union est appelée à jouer dans le monde et, avant tout, de ses responsabilités vis-à-vis de ses voisins.


Het is van essentieel belang dat vrouwen gehoor krijgen bij de politiek over een kwestie die betrekking heeft op hun verworven rechten en hun toekomstige verantwoordelijkheid tegenover embryo's en eicellen die producten van hun lichaam blijven, ongeacht of de bevruchting al dan niet technisch werd begeleid».

Il semble essentiel que les femmes soient entendues par les décideurs politiques sur cette question qui touche à leurs droits acquis, et à leur responsabilité future envers embryons et ovocytes qui restent des produits de leur corps, que la fécondation ait été techniquement assistée ou pas».


een wereldwijde consensus over de basisbeginselen van efficiënte humanitaire hulp: de creatie van een gemeenschappelijk kader vereist beoordelingen, kwaliteit en resultaten, en verantwoording tegenover de getroffen bevolking.

Un consensus mondial sur les principes de base de l’efficacité humanitaire: des évaluations, la qualité et les résultats, ainsi que l’obligation de rendre des comptes aux populations touchées sont nécessaires à la création d’un cadre de travail commun.


In de onderkenning dat humanitair optreden een collectieve verantwoordelijkheid op internationaal niveau is, draagt de EU bij aan de ontwikkeling van het collectieve mondiale vermogen om te reageren op humanitaire crises, ter ondersteuning van de door de VN geleide hervormingen van het humanitaire bestel in samenwerking met andere humanitaire actoren en donoren.

Reconnaissant que l’action humanitaire est une responsabilité collective au niveau international, l’UE contribue au développement de la capacité collective mondiale de réaction aux crises. À ce titre, elle soutient la réforme du système humanitaire international menée par les Nations unies en coopération avec d’autres acteurs et donateurs humanitaires.


Zo kadert de wet in de principes van de hulpdoeltreffendheid zoals : het democratisch ownership van het ontwikkelingsbeleid door de partnerlanden, de afstemming van de hulp op de prioriteiten van de partnerlanden door het gebruik van hun nationale mechanismen, de harmonisatie tussen de verschillende donoren in een land of regio geleid door de partnerlanden, een beheer en evaluatie die gericht zijn op de resultaten van de actoren va ...[+++]

Ainsi, la loi proposée s'inscrit dans le cadre des principes inhérents à l'efficacité de l'aide, à savoir l'appropriation démocratique des politiques de développement par les pays partenaires, l'alignement de l'aide sur les priorités des pays partenaires par l'utilisation de leurs mécanismes nationaux, l'harmonisation entre les différents bailleurs de fonds présents dans un pays ou une région sous l'égide des pays partenaires, la gestion et l'évaluation orientées vers les résultats des acteurs de la coopération et la responsabilité mutuelle vis-à-vis, notamment, de toutes les parties prenantes, des parlements et de la société civile, dan ...[+++]


-individuele tegenover collectieve verantwoordelijkheid: in sectoren die worden gekenmerkt door een aanzienlijke productdifferentiatie, kan individuele producenten verantwoordelijkheid een flinke prikkel zijn om het productontwerp aan te passen zodat recycling wordt bevorderd of de afvalproductie wordt beperkt, terwijl bij gestandaardiseerde en volumineuze producten van lage waarde juist de collectieve producenten verantwoordelijkheid zinvoller is.

- la responsabilité individuelle par opposition à la responsabilité collective: dans les secteurs dans lesquels les produits sont très différenciés, la responsabilité individuelle peut contribuer de manière appréciable à inciter les producteurs à modifier la conception de leurs produits afin d'en améliorer la recyclabilité ou de réduire la production de déchets; la responsabilité collective des producteurs, en revanche, convient mieux aux produits de faible valeur standardisés et fabriqués en grandes quantités.


Als de bank toxische producten heeft verkocht aan onze gemeenten, dan heeft ze daarmee hun begrotingstekort doen toenemen en draagt ze een enorme verantwoordelijkheid tegenover die overheden en hun burgers, die de rechtstreekse gevolgen zouden dragen (subsidies voor lokale verenigingen, inrichting van gemeentewegen enzovoort).

Si cette banque a vendu des produits toxiques à nos communes, elle a donc incontestablement creusé leur déficit budgétaire et aurait une énorme responsabilité envers ces collectivités et leurs citoyens qui en subiraient des conséquences directes (subsides aux associations locales, aménagement des voiries communales, et c.).


Ik veronderstel dat de belanghebbenden op de hoogte zullen worden gebracht van de richtlijnen en dat de boordcommandanten zullen worden ingelicht over het feit dat het verdrag van Prüm niets afdoet aan hun voorrechten, noch aan hun verantwoordelijkheid tegenover de passagiers die al dan niet gewapend zijn.

Je suppose que des directives seront données aux intéressés et que les commandants de bord seront informés du fait que le traité de Prüm n'enlève rien à leurs prérogatives ni à leurs responsabilités à l'égard des passagers qui seraient ou non armés.


De gemeenschappen moeten ook ten volle hun verantwoordelijkheid tegenover hun hoofdstad opnemen.

Les communautés doivent prendre leurs responsabilités envers leur capitale.


w