Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Irak
Laadprofiel
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Maximumgewicht
Republiek Irak
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan kartel
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane concentratie
Toegestane maximummassa
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Veepacht aan de pachter toegestaan

Traduction de «aan irak toegestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

pt à la reconstruction | prêt au relèvement


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]








veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier


toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ het is Irak toegestaan een dagelijks volume van 50 000 olievaten uit te voeren voor zijn onmiddellijke behoeften.

­ l'Irak a été autorisé à exporter un volume quotidien de 50 000 barils de pétrole pour ses besoins immédiats.


Dokter Hoskins vertelt me in Bagdad : « Sinds de oorlog werd de import aan Irak toegestaan van 4 miljoen ton voedsel, een cijfer dat verhoogd werd tot 5 miljoen.

Le Dr. Hoskins m'a raconté à Bagdad : « Depuis la guerre, on a accordé à l'Irak, l'importation de 5 millions de tonnes de nourriture.


8. diplomatieke initiatieven te ontplooien ten aanzien van Turkije en Irak opdat de Aramese christenen in die landen niet langer van hun land worden beroofd, hun plaatsen van eredienst niet langer worden ontheiligd (zoals het Mor Gabriel-klooster in het zuidoosten van Turkije), en de terugkeer van ontheemden wordt toegestaan;

8. de prendre des initiatives diplomatiques vis-à-vis de la Turquie et de l'Irak afin que les chrétiens araméens de ces pays ne soient plus spoliés de leurs terres, que leurs lieux de culte ne soient plus désacralisés (tel que le Monastère Mor Gabriel dans le sud-est de la Turquie) et que le retour des déplacés soit permis;


8. diplomatieke initiatieven te ontplooien ten aanzien van Turkije en Irak opdat de Aramese christenen in die landen niet langer van hun land worden beroofd (zoals het land rondom het klooster Mor Gabriel in het zuidoosten van Turkije), hun plaatsen van eredienst niet langer worden ontheiligd, en de terugkeer van ontheemden wordt toegestaan;

8. de prendre des initiatives diplomatiques vis-à-vis de la Turquie et de l'Irak afin que les chrétiens araméens de ces pays ne soient plus spoliés de leurs terres (tels que les terres autour du monastère Mor Gabriel dans le sud-est de la Turquie), que leurs lieux de culte ne soient plus désacralisés et que le retour des déplacés soit permis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de uitbreiding van de Syrische crisis eerder dit jaar een nieuw dieptepunt heeft bereikt toen militanten van de Islamitische Staat van Irak en Syrië (ISIS) de steden Ramadi en Fallujah veroverden, alsmede delen van de provincie Anbar; overwegende dat strijders uit Irak in beide kampen van de Syrische crisis ook een prominente rol spelen; overwegende dat Irak naar verluidt het vervoer van wapens en voorraden van Iran naar het Syrische regime en Hezbollah heeft toegestaan ...[+++]

C. considérant que l'effet de "contagion" de la crise syrienne a atteint de nouveaux sommets en début d'année quand les militants de l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) ont pris le contrôle des villes de Ramadi et de Falloujah, ainsi que de certaines régions de la province d'Anbar; considérant que les combattants d'Iraq jouent également un rôle majeur dans la crise syrienne, dans un camp comme dans l'autre; considérant que l'Iraq aurait autorisé le transport d'armes et d'équipements depuis l'Iran à destination du régime syr ...[+++]


Een dergelijke daad mag niet worden toegestaan, omdat we het er allen over eens zijn dat de noodzaak om terrorisme te bestrijden nooit mag worden gebruikt als een excuus om ons voor een voldongen feit te stellen door grondgebied in het noorden van Irak te bezetten, zoals op Cyprus is gebeurd.

Un tel acte ne doit pas être permis, parce que la nécessité, sur laquelle nous sommes tous d’accord, de lutter contre le terrorisme ne devrait jamais être utilisée comme prétexte pour créer un fait accompli de territoire occupé dans le nord de l’Iraq, comme cela s’est produit à Chypre.


De aanwezigheid in Irak van een internationale troepenmacht onder eengemaakt bevel werd toegestaan door resolutie 1511 goedgekeurd op 16 oktober 2003 door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

La présence en Irak d'une force internationale sous commandement unifié a été autorisée par la résolution 1511 adoptée le 16 octobre 2003 par le Conseil de sécurité des Nations unies.


1. Met mijn schrijven in A1/DG-SAT/FK/SR/IRAK-200303 van 20 maart 2003 heb ik een aantal afwijkingen toegestaan op de arbeidstijdorganisatie voor de politiediensten die opdrachten uitvoerden in verband met de oorlog in Irak.

1. Par ma lettre A1/DG-SAT/FK/SR/IRAK-200303 du 20 mars 2003; j'ai autorisé un certain nombre de dérogations aux règles de temps de travail pour les services de police qui exécutaient des missions à l'occasion de la guerre en Irak.


In het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat in het kader van het embargo dat tegen Irak is ingesteld, inzonderheid bij Resoluties 661(1990) en 687(1991) van de VN-Veiligheidsraad, onder de in Resolutie 1409 bepaalde voorwaarden, de bij Resolutie 986(1995) vastgestelde en overeenkomstig het memorandum van overeenstemming van 20 mei 1996 tussen Irak en de secretaris-generaal van de VN uitgevoerde afwijkingen van het embargo worden toegestaan.

La position commune prévoit que dans le cadre de l'embargo établi à l'égard de l'Iraq, notamment dans les résolutions 661(1990) et 687(1991) du Conseil de sécurité, les dérogations à l'embargo prévues par la résolution 986(1995) et mises en œuvre conformément au mémorandum d'entente du 20 mai 1996 conclu entre l'Iraq et le Secrétaire général des Nations Unies sont permises dans les conditions énoncées dans la résolution 1409(2002).


5. a) Is het aan een Belgische onderdaan toegestaan met het leger van Turkije deel te nemen aan illegale activiteiten, zoals bijvoorbeeld de militaire bezetting van een deel van Cyprus of invallen in Irak? b) Zo neen, welke maatregelen worden daartegen genomen?

5. a) Un sujet belge est-il autorisé à participer à des activités illégales dans le cadre de l'armée turque, par exemple à l'occupation militaire d'une partie de Chypre et à des irruptions en Irak? b) Dans la négative, quelles sont les mesures prises dans ces situations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan irak toegestaan' ->

Date index: 2023-02-05
w