Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Netwerk van Lissabon
Rekenschap geven
Wervingscollege der magistraten

Vertaling van "aan magistraten rekenschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de politieman aan magistraten rekenschap geeft, is dat tegelijk een verantwoording ten opzichte van de rechterlijke macht, meer bepaald over de manier waarop de verdachten worden vervolgd.

Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les inculpés sont poursuivis.


Wanneer de politieman aan magistraten rekenschap geeft, is dat tegelijk een verantwoording ten opzichte van de rechterlijke macht, meer bepaald over de manier waarop de verdachten worden vervolgd.

Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les inculpés sont poursuivis.


Wanneer de politieman rekenschap aflegt ten aanzien van magistraten, legt hij ten aanzien van de rechterlijke macht rekenschap af over de wijze waarop de rechtzoekende vervolgd wordt.

Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les justiciables sont poursuivis.


Wanneer de politieman rekenschap aflegt ten aanzien van magistraten, legt hij ten aanzien van de rechterlijke macht rekenschap af over de wijze waarop de rechtzoekende vervolgd wordt.

Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les justiciables sont poursuivis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebru ...[+++]

225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]


221. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebru ...[+++]

221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]


C) De magistraten maken zich inderdaad zorgen over de kwaliteit van de vertalingen, vooral als het vreemde talen betreft in gevallen waar ze zich moeilijk rekenschap kunnen geven over de kwaliteit en de accuratesse van deze vertalingen.

C) La qualité des traductions préoccupe en effet les magistrats, surtout s'il s'agit de langues étrangères pour lesquelles ils peuvent difficilement se rendre compte de la qualité et de l'exactitude de ces traductions.


Ongeacht of dit nu gebeurt voor de minister van Binnenlandse Zaken, voor het Parlement en a fortiori in de pers. Uit hoofde van de totale onafhankelijkheid bij de Raad van State van de magistraten van zowel de zetel als het auditoraat, heb ik geen rekenschap te vragen of hen een gedrag voor te schrijven.

Et cela, que ce soit devant le ministre de l'Intérieur, devant le Parlement et a fortiori dans la presse. En vertu de la totale indépendance dont jouissent au Conseil d'État, les magistrats du siège comme de l'auditorat, je n'ai ni compte à réclamer ni conduite à leur dicter.


Ten gronde, wens ik te preciseren dat het principe van de scheiding der machten en de onafhankelijkheid van de Raad van State formeel verbieden dat de magistraten ervan aldus kunnen gesommeerd worden om rekenschap te geven over de inhoud van hun rechterlijk werk.

Sur le fond, je tiens à préciser que le principe de la séparation des pouvoirs et l'indépendance du Conseil d'État interdisent formellement que des magistrats du Conseil d'État puissent être ainsi sommés de rendre des comptes sur le contenu de leur oeuvre juridictionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan magistraten rekenschap' ->

Date index: 2022-12-30
w