Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan mensenrechten gerelateerde kwesties " (Nederlands → Frans) :

Er zij evenwel op gewezen dat bepaalde aan de tenuitvoerlegging gerelateerde kwesties – zoals het opzetten van de "éénloketten" – buiten het bestek van deze oefening vielen.

Il faut cependant indiquer que certaines questions liées à la mise en œuvre – comme la mise en place des «guichets uniques» – n’ont pas fait partie de cet exercice.


Cedefop moet zich op de toekomst richten door nieuwe aan beroepsopleiding gerelateerde kwesties uit te werken en moet bijdragen aan de ontwikkeling van de beroepsopleidingsagenda van de EU (aanbeveling 12, 13 en 14).

Le Cedefop devrait engager un processus prévisionnel explorant les enjeux liés à l'enseignement et à la formation professionnels au-delà de 2010, et alimentant le programme de l’UE en la matière (recommandations 12, 13 et 14).


[12] Informele Groep van deskundigen (bestaande uit PSAP-deskundigen) voor het bespreken en uitwisselen van beste praktijken over 112-gerelateerde kwesties met de nadruk op eCall.

[12] Groupe d'experts informel (composés d'experts en matière de PSAP) créé pour discuter et échanger les meilleures pratiques relatives aux questions liées au 112, avec une attention particulière sur eCall.


Het EU-scorebord voor justitie draagt bij tot proces van het Europees Semester doordat het helpt om justitie-gerelateerde kwesties vast te stellen die bijzondere aandacht verdienen.

Le tableau de bord de la justice dans l’UE contribue au processus du semestre européen, en aidant à déterminer les questions qui méritent une attention particulière.


In de mededeling wordt gepleit voor een ruimer gebruik van ICT en voor blijvende aandacht voor ICT-gerelateerde kwesties in het beleid, hetgeen betekent dat er behoefte is aan monitoring en uitwisseling van goede praktijken.

Elle plaide pour une utilisation accrue des TIC et pour une attention constante aux questions liées aux TIC, ce qui sous-entend la nécessité d'un suivi et d'échanges de bonnes pratiques.


Zo is in Griekenland bijvoorbeeld de arbeidsinspectie verantwoordelijk voor de bevordering van gelijke behandeling op het gebied van de arbeid, terwijl de ombudsman zich met alle niet met arbeid gerelateerde kwesties bezighoudt, hierover verslagen opstelt en aanbevelingen doet.

En Grèce, par exemple, l'inspection du travail est chargée de promouvoir l'égalité de traitement dans le domaine de l'emploi, tandis que le médiateur s'occupe des questions qui ne sont pas liées à l'emploi, rédige des rapports et formule des recommandations.


Doelstelling: Een gezond macro-economisch kader en het scheppen van werkgelegenheid Door:een beter ontwikkelde dialoog over de belangrijkste vraagstukken zoals de voorbereiding van de G7-Conferentie over werkgelegenheid in Frankrijk volgend jaar, het oprichten van een gezamenlijke werkgroep over werkgelegenheid en aan de arbeidmarkt gerelateerde kwesties.

- Objectif : mise en place d'un cadre macro-économique solide et création d'emplois En : intensifiant le dialogue sur les questions-clés, notamment en préparant la conférence du G7 sur l'emploi, qui se tiendra l'an prochain en France, et en mettant sur pied un groupe de travail conjoint sur l'emploi et les problèmes connexes.


Terwijl de GATT zich hoofdzakelijk bezig hield met tariefverlagingen, was zijn opvolger, de WTO, in staat om een breder gamma van onderling gerelateerde kwesties te behandelen die mee gaan spelen in een steeds meer gemondialiseerde economie.

Alors que le GATT s'occupait surtout d'abaisser les tarifs, l'OMC qui lui a succédé a été dotée des moyens nécessaires pour s'attaquer à la gamme plus large de questions complexes que soulève une économie de jour en jour plus planétaire.


18. De steun van de EU voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten opvoeren, onder meer als basisvereiste voor de totstandbrenging van democratie, goed bestuur en rechtsstaat door middel van intensivering van de samenwerking tussen de EU en Afrika binnen het mensenrechtenstelsel, onder meer door de behandeling van dringende kwesties in internationale mensenrechtenfora, aanmoediging van de toetreding tot de mensenrechteninstrumenten van de VN en naleving van de mechanismen daarvan, ondersteuning van de ontwikkeling en verst ...[+++]

18. Renforcer le soutien de l'UE en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme, qui constituent, entre autres, une condition préalable à l'instauration de la démocratie, de la bonne gestion des affaires publiques et de l'État de droit, en intensifiant la coopération entre l'UE et l'Afrique dans le cadre du système des droits de l'homme, notamment en examinant les problèmes urgents dans les enceintes internationales compétentes, en encourageant l'adhésion aux instruments des Nations unies relatifs aux droits de l' ...[+++]


Een van de belangrijkste prioriteiten van het programma is de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces te stimuleren: "Deze kwestie en de mensenrechten en democratie nemen een belangrijke plaats in het programma; wij zijn dus erg blij dat deze onderwerpen ook een prominente plaats innemen in het Platform voor Actie (dat aan het slot van de conferentie van Peking moet worden goedgekeurd).

Une de ses priorités est de favoriser la participation des femmes à la prise de décisions: "Le nouveau programme tient largement compte de cet aspect et de la question des droits de l'homme et de la démocratie. Nous nous félicitons donc de voir ces thèmes figurer aussi parmi les priorités de la plate-forme d'action (qui devrait être adoptée à l'issue de la conférence de Pékin).


w