Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- als gewoon lid Mevr. Foulon Fabienne;
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Vertaling van "aan mevr foulon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017, dat in werking treedt op 31 december 2017 's avonds, is aan mevr. Foulon R., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge.

Par arrêté royal du 21 juillet 2017, entrant en vigueur le 31 décembre 2017 au soir, est acceptée la démission de Mme Foulon R., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Flandre occidentale, division de Bruges.


Art. 2. De heer DABEUX, Thomas, wordt benoemd tot lid van de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap ter vervanging van Mevr. KEMPENEERS-FOULON, Thérèse, van wie hij het mandaat zal voleindigen.

Art. 2. M. DABEUX, Thomas, est nommé membre du conseil supérieur national des personnes handicapées, en remplacement de Mme KEMPENEERS-FOULON, Thérèse, dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. Eervol ontslag uit zijn mandaat als lid van de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap wordt verleend aan Mevr. KEMPENEERS-FOULON, Thérèse.

Article 1. Démission honorable de son mandat de membre du Conseil supérieur national des personnes handicapées est accordée à Mme KEMPENEERS-FOULON, Thérèse.


- is Mevr. Foulon R., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 1 juni 1990;

- Mme Foulon R., licenciée en droit, juge suppléant au tribunal de première instance de Bruges, est nommée juge suppléant au nouveau tribunal de première instance de Flandre occidentale, division de Bruges, et prend rang en cette qualité le 1 juin 1990;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 oktober 2016 dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt Mevr. Caroline Foulon in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Par arrêté de la secrétaire générale du 18 octobre 2016 qui entre en vigueur le 1 novembre 2016, Mme Caroline Foulon est nommée à titre définitif au grade d'attaché.


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de federaties van instellingen en diensten die zich richten tot de gehandicapte personen : - de heer Jean-François Declercq, de heer Michel Dupont, de heer Xavier Jonnaert, de heer Daniel Therasse en de heer Philippe Van Hoye als gewoon lid; - Mevr. Fabienne Vandoorne, de heer Stéphane Emmanuelidis, de heer Freddy Sohier, de heer Domi ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des fédérations d'institutions et de services qui s'adressent à des personnes handicapées : - M. Jean-François Declercq, M. Michel Dupont, M. Xavier Jonnaert, M. Daniel Therasse et M. Philippe Van Hoye en qualité de membres effectifs; - Mme Fabienne Vandoorne, M. Stéphane Emmanuelidis, M. Freddy Sohier, M. Dominique Sprumont, M. Marc Stelleman en qualité de membres suppléants; 2° que représentants des associations représentatives des personnes handicapées ou de ...[+++]


Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke medaille 1ste klasse aan : M. Philippe ALBERT, e.a. assistent; Mevr. Dominique ANSAY, e.a. assistente; M. Luc-Henri ARNOULD, e.a. assistent; M. Luc BAILLOT, e.a. assistent; M. Patrick BARREAUX, e.a. assistent; Mevr. Carine BAUSSART, e.a. assistente; Mevr. Edwige BAYE, e.a. assistente; Mevr. Chantal BECKER, e.a. assistente; M. Jean-Michel BECKMANN, geschoold adjunct; Mevr. Sabine BERNARD, e.a. assistente; M. Nestor BERTRAND, e.a. assistent; Mevr. Annie BLAISE, e.a. assistente; M. Eric BODART, e.a. as ...[+++]

Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Philippe ALBERT, assistant principal; Mme Dominique ANSAY, adjointe principale; M. Luc-Henri ARNOULD, assistant principal; M. Luc BAILLOT, adjoint principal; M. Patrick BARREAUX, assistant principal; Mme Carine BAUSSART, assistante principale; Mme Edwige BAYE, assistante principale; Mme Chantal BECKER, adjointe principale; M. Jean-Michel BECKMANN, adjoint qualifié; Mme Sabine BERNARD, assistante principale; M. Nestor BERTRAND, assistant principal; Mme Annie BLAISE, assistante principale; M. Eric BODART, assistant principal; Mme Jacqueline BOLLET, assistante principale; M. Jean-Charles BONJEAN, adjoint principal; Mme Marianne BOSMANS, adjointe principale; M. Jacques BOULANGE ...[+++]


- als gewoon lid : Mevr. Foulon Fabienne;

- comme membre effectif : Mme Foulon Fabienne


Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel gegeven op 23 oktober 2002, is ten verzoeke van Mevr. Radia, Aynan, wonende te 1000 Brussel, rue des Foulons 50, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Barchouch, Chaib, geboren te Beni Oulichek (Marokko) in 1950, laatst woonachtig te 1000 Brussel, rue des Foulons 50, en van ambtswege ...[+++]

Un jugement du tribunal de première instance de Bruxelles rendu le 23 octobre 2002, à la requête de Mme Radia, Aynan, domiciliée à 1000 Bruxelles, rue des Foulons 50, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Barchouch, Chaib, né Beni Oulichek (Maroc) en 1950, ayant demeuré en dernier lieu à 1000 Bruxelles, rue des Foulons 50, d'où il a été radié d'office le 20 août 1998.


Overwegende dat de heer Claude Berg, die bij bovenbedoelde beslissing van 16 maart 2000 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van het beheerscomité, in die hoedanigheid vervangen moet worden; dat het gepast lijkt hem te vervangen door Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon, kandidate voorgedragen door de " Association des Parents d'Enfants trisomiques 21" , die erkend is als representatieve vereniging voor gehandicapte personen of hun gezin; dat de volgende elementen pleiten voor de benoeming van Mevr. Kempeneers-Foulon :

Considérant que M. Claude Berg ayant été nommé, par la décision du 16 mars 2000 précitée, en qualité de membre suppléant du comité de gestion, il convient également de procéder à son remplacement à ce mandat; qu'à cette fin, il paraît opportun de nommer Mme Thérèse Kempeneers-Foulon, candidate proposée sur présentation de l'Association des Parents d'Enfants trisomiques 21, association reconnue comme représentative des personnes handicapées et de leur famille; que les éléments justifiant la nomination de Mme Kempeneers-Foulon sont le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     aan mevr foulon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mevr foulon' ->

Date index: 2024-06-22
w