Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Vertaling van "aan mevr jannis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- is aan Mevr. Jannis, M., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde.

- est acceptée la démission de Mme Jannis, M., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Flandre orientale, division de Termonde.


- is Mevr. Jannis M., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Dendermonde, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 17 februari 1983;

- Mme Jannis M., licenciée en droit, juge suppléant au tribunal de police de Termonde, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal de police de Flandre orientale, division de Termonde, et prend rang en cette qualité le 17 février 1983;


Mevr. JANNIS, I. R.J., Adjunct-fiscaal deskundige (afgeschafte graad).

Mme JANNIS, I. R.J., Expert fiscal adjoint (grade supprimé).


wordt de heer Jannie HESPEL, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Sarah WILLOCKX, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;

M. Jannie HESPEL, à Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Sarah WILLOCKX, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2011, wordt de heer Jannie HESPEL, te Brugge, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Sarah WILLOCKX, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorg ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui produit ses effets le 1 mai 2011, M. Jannie HESPEL, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de Mme Sarah WILLOCKX, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Mevr. HESPEL Jannie, te Brugge;

Mme HESPEL Jannie, à Bruges;




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     aan mevr jannis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mevr jannis' ->

Date index: 2021-10-07
w