Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Uitvoerig gemotiveerde mening
Uitvoerig kostenoverzicht
Uitvoerige beschrijving
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Vertaling van "aan mij uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die cel zal aan mij rapporteren over concrete oplossingen die moeten leiden naar een correct gebruik van PPI. h) De evidentie van de huidige terugbetaling is gebaseerd op uitvoerig literatuuronderzoek, zoals uitgevoerd voor de RIZIV-consensusconferenties over dit onderwerp.

Cette cellule me fera rapport sur les solutions concrètes qui doivent mener à une utilisation correcte des IPP. h) L'évidence du remboursement actuel repose sur un examen approfondi de la littérature, tel qu'effectué pour les conférences de consensus de l'INAMI consacrées à ce sujet, ainsi que sur une longue concertation avec le terrain.


In aansluiting op een uitvoerig rapport dat mij werd voorgelegd, heb ik twee structurele maatregelen genomen om de instelling in overeenstemming te brengen met de vereisten van het Rekenhof (indienstneming van een statutaire rekenplichtige en tijdelijke outsourcing van een gedeelte van de boekhouding).

Suite au rapport circonstancié qui m’a été transmis, j’ai pris deux mesures structurelles (engagement d’un comptable statutaire et recours à un outsourcing temporaire pour une partie de la comptabilité) afin de mettre l’établissement en conformité avec les exigences de la Cour des Comptes.


Teneinde een uitvoerig antwoord te kunnen geven op de mij gestelde vraag moet dan ook eerst een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen die verschillende veronderstellingen en moet in een tweede fase de exacte omvang van het ter zake doende wettelijk en regelgevend kader worden afgebakend.

Il convient dès lors, afin d'apporter une réponse circonstanciée à la question qui m'a été adressée, de soigneusement distinguer ces différentes hypothèses et de tracer, dans un second temps, les contours exacts du cadre légal et réglementaire qui les entourent.


Wat de kwestie-Laval betreft, heeft commissaris Špidla - een lid van uw socialistische familie - in overleg met mij uitvoerig gezocht naar praktische oplossingen.

En ce qui concerne Laval, le commissaire Špidla, un membre de votre famille socialiste, a tout fait, avec mon accord, pour trouver des solutions pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal mij samen met mijn personeel uitvoeriger buigen over de specifieke vraag die mij werd gesteld over de behandeling van religieuze minderheden.

Je suivrai de plus près, avec mes collaborateurs, la question qui m’a été posée concernant le traitement des minorités religieuses.


Ik ben niet in staat haar vraag uitvoerig te beantwoorden, maar ik zou eenvoudig willen zeggen dat ik de rapporteur ben van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, termen die haar bekend zijn, en dat ik mij zojuist bij de uiteenzetting van mijn standpunten heb gebaseerd op paragraaf 10 van het verslag dat is aangenomen door de commissie, waarin duidelijk staat, mevrouw Ludford, dat de commissie, en dus ook het Parlement, oproept tot open debatten over een wijziging van het kaderbesluit, zodat de rechtvaardi ...[+++]

Je ne peux pas lui répondre sur le fond, je réponds simplement que je suis rapporteur au nom de la commission des libertés publiques, dans les conditions qu’elle connaît et que, lorsque j’ai fait mes réflexions tout à l’heure, je me basais sur le paragraphe 10 du rapport qui a été voté par la commission des libertés publiques, et qui dit très expressément, Sarah, que la commission, et donc le Parlement, «demande un débat ouvert sur une modification de la décision-cadre une telle, en vue d’étendre son champ d’application à la justification du terrorisme», etc.


Het eerste advies dat ik heb ontvangen – voordat de diensten de kans hadden gezien uw lange brief aan mij uitvoerig te bestuderen – schijnt erop te wijzen dat het verslag ontvankelijk kan worden verklaard, hoewel er elementen zijn die nog zorgvuldig moeten worden bestudeerd.

Toutefois, le premier avis que j’ai reçu - avant que les services compétents n’aient eu l’occasion d’étudier en profondeur la longue lettre que vous m’avez adressée - semble suggérer la recevabilité du rapport; certains éléments doivent cependant être examinés attentivement.


Ik ben mij ervan bewust dat de Rekenkamer zich uitvoerig heeft beziggehouden met de vraag op welke wijze het voorbereidende werk voor een advies zoals vereist ingevolge het Verdrag van Maastricht zou moeten worden ingericht.

Je suis consciente que la Cour a attaché beaucoup d’importance à la manière dont le travail devait être effectué pour remettre l’avis requis par le traité de Maastricht.


Na de persberichten heb ik BIO via de regeringscommissaris gevraagd om mij dadelijk over deze elementen uitvoerig te rapporteren.

À la suite des informations diffusées par la presse, j'ai demandé un rapport circonstancié immédiat sur ces éléments à BIO, par l'intermédiaire du commissaire du gouvernement.


Het lijkt mij dan ook voorbarig nu reeds een uitvoerig antwoord op de gestelde vraag te verstrekken.

Il me paraît dès lors prématuré de fournir une réponse circonstanciée à la question posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mij uitvoerig' ->

Date index: 2022-06-14
w