Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan nederlandstalige kant omdat daar " (Nederlands → Frans) :

Wel is het zo dat, met uitzondering van de Brusselse senatoren, de zaken enigszins anders liggen aan Nederlandstalige kant omdat daar het gewest en de gemeenschap zijn samengevoegd.

Il est vrai qu'à l'exception du ou des sénateurs bruxellois, la situation est quelque peu différente du côté néerlandophone en raison de la fusion de la communauté et de la région.


Wel is het zo dat, met uitzondering van de Brusselse senatoren, de zaken enigszins anders liggen aan Nederlandstalige kant omdat daar het gewest en de gemeenschap zijn samengevoegd.

Il est vrai qu'à l'exception du ou des sénateurs bruxellois, la situation est quelque peu différente du côté néerlandophone en raison de la fusion de la communauté et de la région.


Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.


De heer Anciaux stelt dat één enkele structuur natuurlijk het meest eenvoudig is, maar het statuut van Brussel is ingewikkeld omdat er een verschil bestaat tussen enerzijds de gewestvisie aan Franstalige kant en anderzijds de gemeenschapsvisie aan Nederlandstalige kant.

M. Anciaux affirme qu'une structure unique est naturellement le système le plus simple, mais le statut de Bruxelles est complexe à cause de la différence entre la vision régionale du côté francophone et la vision communautaire du côté néerlandophone.


Momenteel investeert Selor meer aan Nederlandstalige kant, gezien de naamsbekendheid van Selor daar lager ligt dan aan Franstalige kant.

Pour le moment, Selor investit plus du côté néerlandophone, vu la popularité inférieure par rapport au francophone.


De heer Anciaux stelt dat één enkele structuur natuurlijk het meest eenvoudig is, maar het statuut van Brussel is ingewikkeld omdat er een verschil bestaat tussen enerzijds de gewestvisie aan Franstalige kant en anderzijds de gemeenschapsvisie aan Nederlandstalige kant.

M. Anciaux affirme qu'une structure unique est naturellement le système le plus simple, mais le statut de Bruxelles est complexe à cause de la différence entre la vision régionale du côté francophone et la vision communautaire du côté néerlandophone.


Aan de andere kant is een categorie van pyrotechnische artikelen voor theatergebruik toegevoegd en zijn de artikelen uit de lucht- en ruimtevaartindustrie erbuiten gelaten, omdat daar al een heel controlesysteem bestaat.

En outre, une catégorie d’articles pyrotechniques destinés au théâtre a été créée et les articles pyrotechniques utilisés dans l’industrie aérospatiale ont été exclus étant donné que tous les systèmes de contrôle existent déjà pour ce type d’articles.


voortvloeiend uit punt (1)(c): normen en/of specificaties waarbij de totstandkoming van interoperabiliteit en keuzevrijheid aan de markt kan worden overgelaten, omdat de vraag van de kant van de consument of het belang van de industrie daar borg voor staat.

en conséquence du paragraphe 1, point c), des normes et/ou spécifications qui laisseraient le marché assurer l'interopérabilité et la liberté de choix, car celles-ci seraient garanties par la demande des consommateurs ou l'intérêt de l'industrie.


In de achttiende eeuw stroomden uit heel Europa studenten toe in Pruisen, niet omdat de staat zo efficiënt was en de universiteiten zo goed bestuurde, maar omdat daar een meester onderwees als Immanuel Kant.

Au XVIIe siècle, on accourait de toute l'Europe vers la Prusse non parce que c'était un État efficace et capable de gérer les universités, mais parce qu'il y vivait un maître comme Emmanuel Kant.


Elke vakantie weer – het is nu bijna paasvakantie – ontstaan daar gigantische files omdat men op de autosnelweg over een afstand van 25 km aan de Franse kant en 25 km aan de Spaanse kant maar liefst zes keer moet stoppen om tol te betalen.

À chaque période de vacances - et Pâques arrive bientôt -, les embouteillages sont énormes, car les 25 km de chaque côté de la frontière imposent six arrêts obligatoires en raison de péages autoroutiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan nederlandstalige kant omdat daar' ->

Date index: 2021-09-22
w