Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan om politieke compromissen vast » (Néerlandais → Français) :

32. dringt aan op een versterking van de capaciteiten van de EU om mondiale uitdagingen, zoals de klimaatdiplomatie, aan te pakken; dringt er bij de EDEO op aan om politieke compromissen vast te stellen en politieke akkoorden te sluiten door het klimaat te koppelen aan andere aspecten van de betrekkingen van de EU met partnerlanden; hoopt dat de EDEO in de aanloop naar de VN-klimaatconferentie in Parijs in 2015 zijn uitgebreide netwerk van EU-delegaties over de hele wereld zal benutten om het Europese begrip van de belangen van en het nationale klimaatbeleid in partnerlanden te verruimen;

32. demande le renforcement des capacités de l'Union destinées à faire face aux défis mondiaux, notamment la diplomatie en matière de climat; invite le SEAE à identifier des compromis politiques et à dégager des accords politiques en liant les aspects climatiques et d'autres aspects des relations de l'Union avec les pays partenaires; espère qu'à l'approche de la conférence de l'ONU sur le climat qui se tiendra à Paris en 2015, le SEAE commencera à utiliser son vaste réseau de délégations de l'Union à travers ...[+++]


32. dringt aan op een versterking van de capaciteiten van de EU om mondiale uitdagingen, zoals de klimaatdiplomatie, aan te pakken; dringt er bij de EDEO op aan om politieke compromissen vast te stellen en politieke akkoorden te sluiten door het klimaat te koppelen aan andere aspecten van de betrekkingen van de EU met partnerlanden; hoopt dat de EDEO in de aanloop naar de VN-klimaatconferentie in Parijs in 2015 zijn uitgebreide netwerk van EU-delegaties over de hele wereld zal benutten om het Europese begrip van de belangen van en het nationale klimaatbeleid in partnerlanden te verruimen;

32. demande le renforcement des capacités de l'Union destinées à faire face aux défis mondiaux, notamment la diplomatie en matière de climat; invite le SEAE à identifier des compromis politiques et à dégager des accords politiques en liant les aspects climatiques et d'autres aspects des relations de l'Union avec les pays partenaires; espère qu'à l'approche de la conférence de l'ONU sur le climat qui se tiendra à Paris en 2015, le SEAE commencera à utiliser son vaste réseau de délégations de l'Union à travers ...[+++]


De doorgevoerde hervormingen zijn tot op heden steeds partieel geweest en het resultaat van politieke compromissen.

Jusqu'à présent, les réformes ont toujours été partielles et étaient le résultat de compromis politiques.


Spreker stipt aan dat hij geen problemen heeft met het bereiken van politieke compromissen.

L'intervenant ne voit aucun inconvénient à ce que l'on conclue des compromis politiques.


Een discussie die steeds beslecht werd met politieke compromissen.

Elle a toujours été tranchée par des compromis politiques.


De doorgevoerde hervormingen zijn tot op heden steeds partieel geweest en het resultaat van politieke compromissen.

Jusqu'à présent, les réformes ont toujours été partielles et étaient le résultat de compromis politiques.


De minister merkt op dat politieke compromissen vaak tot minder duidelijke teksten leiden.

La ministre fait remarquer que les compromis politiques engendrent souvent des textes moins limpides.


5. dringt er bij alle politieke partijen op aan terughoudendheid te betrachten en vertrouwt erop dat de wetgevende en de uitvoerende macht op constructieve wijze zullen samenwerken gedurende de te verwachten periode van cohabitatie; merkt op dat de periode van grondwettelijke cohabitatie een gezamenlijke inspanning vergt, waarbij wordt gestreefd naar politieke compromissen en consensus met volledige inachtneming van de Georgische grondwet en de centrale wetten; onderstreept dat constructieve betrekkingen tussen president, regering e ...[+++]

5. invite l'ensemble des forces politiques à faire preuve de modération et se déclare convaincu que les pouvoirs législatif et exécutif géorgiens s'engageront sur la voie d'une coopération constructive durant la période de cohabitation qui devrait s'instaurer; fait observer que la période de cohabitation constitutionnelle nécessite que des efforts concertés soient consentis afin de parvenir à un compromis et à un consensus politiq ...[+++]


Vandaag roep ik alle politici, de politieke elite, alle democratische politieke krachten en nationale minderheden in Moldavië opnieuw op om de confrontatie, die enkel averechts werkt, af te wijzen en in plaats daarvan een cultuur van consensus en politieke compromissen te ontwikkelen.

Aujourd’hui, je voudrais demander une fois encore à toute la classe politique moldave, à son élite politique, à ses forces politiques démocratiques et aux minorités nationales de rejeter une confrontation contreproductive et de développer une culture du consensus et du compromis politique.


Iemand vroeg mij: “Hoe kan iemand die principes heeft, op deze belangrijke punten eigenlijk compromissen aangaan?” Ik denk dat juist in de Europese politiek compromissen moeten worden gesloten om resultaten te boeken.

Quelqu’un m’a demandé: "Comment, si vous avez des principes, pouvez-vous accepter un compromis sur des questions aussi importantes?" Je pense que l’Europe exige de nous des compromis politiques afin de pouvoir progresser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan om politieke compromissen vast' ->

Date index: 2021-02-07
w