Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan onze eigen waarden waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Door de keuze van geweldloosheid als grondprincipe voor zijn strijd verwijst dat volk ons naar onze plicht tot vrijwaring van onze eigen waarden van solidariteit, vrijheid, verdraagzaamheid en eerbied voor de fundamentele rechten.

Par le choix de la non-violence comme principe fondamental de sa lutte, il nous renvoie à la sauvegarde de nos propres valeurs de solidarité, de liberté, de tolérance et de respect des droits fondamentaux.


Het woord « verstoting » schokt ons, omdat we het in het licht van onze eigen waarden en gebruiken beschouwen.

Le mot « répudiation » choque nos sensibilités parce qu'on le considère à la lumière de nos propres valeurs et usages.


Met de mondialisering en het internet is het belangrijk om gepaste wetten te maken met respect voor onze eigen waarden, maar ook in functie van wat er in het buitenland gebeurt.

A l’heure de la mondialisation et de l’Internet, il importe de légiférer adéquatement en respectant nos propres valeurs mais aussi en fonction de ce qui se fait à l’étranger.


Het woord « verstoting » schokt ons, omdat we het in het licht van onze eigen waarden en gebruiken beschouwen.

Le mot « répudiation » choque nos sensibilités parce qu'on le considère à la lumière de nos propres valeurs et usages.


Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers te helpen sterker uit de rece ...[+++]

La réponse de l’Union à la crise doit continuer de se fonder sur ces valeurs. En fait, le rôle de l’Union est aujourd’hui plus important que jamais, la stratégie communautaire au-delà de 2010 dans le domaine de l’emploi nécessitera des instruments, des ressources et des méthodes améliorés ainsi qu’une vision claire des principaux défis auxquels sont confrontées nos sociétés, afin que l’Europe et ses citoyens puissent sortir renforcés de la récession.


Die verscheidenheid zal in de toekomst zelfs nog groter worden. Er moet derhalve respect zijn voor culturele en sociale verschillen, maar ook voor onze gedeelde grondbeginselen en waarden: respect voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid, waardering voor pluralisme en erkenning van het besef dat het lidmaatschap van een samenleving is gebaseerd op een reeks rechten maar ook een aantal verantwoordelijkheden meebrengt voor ...[+++]

Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.


Waar ligt de grens tussen het recht op eigen waarden en normen, annex godsdienstvrijheid, en de fundamentele waarden en normen in onze samenleving ?

Où se situe la frontière entre, d'une part, le droit aux valeurs et aux normes propres et, par corollaire, la liberté religieuse et, d'autre part, les valeurs et les normes fondamentales de notre société ?


Art. 3. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. De lesuren waarvoor de vrijstelling wordt verleend, moet de leerling gebruiken voor zijn eigen ethische vorming en voor de ontwikkeling van zijn persoonlijke identiteit, voor de groei in menselijke waarden en voor de uitbouw van een eigen levensovertuiging met respect voor de grondwettelijke beginselen en voor de rechten van de mens en van het kind i ...[+++]

Art. 3. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Les heures de cours pour lesquelles la dispense est accordée doivent être utilisées par l'élève pour sa propre formation éthique et pour le développement de son identité personnelle, pour la croissance au niveau des valeurs humaines et pour le développement d'une propre conviction dans le respect des principes constitutionnels et des droits de l'homme et de l'enfant en particulier».


Business as usual zou afbreuk doen aan de geloofwaardigheid van onze Europese verkiezingswaarnemingsmissies, maar nog veel meer aan onze eigen waarden waarvoor we staan als we in de wereld en in zo'n land optreden.

Faire comme si de rien n’était porterait atteinte non seulement la crédibilité de nos missions d’observation électorale européennes, mais aussi - et dans une bien plus large mesure - aux valeurs que nous défendons, lorsque nous agissons dans le monde et dans un pays comme celui-ci.


Business as usual zou afbreuk doen aan de geloofwaardigheid van onze Europese verkiezingswaarnemingsmissies, maar nog veel meer aan onze eigen waarden waarvoor we staan als we in de wereld en in zo'n land optreden.

Faire comme si de rien n’était porterait atteinte non seulement la crédibilité de nos missions d’observation électorale européennes, mais aussi - et dans une bien plus large mesure - aux valeurs que nous défendons, lorsque nous agissons dans le monde et dans un pays comme celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : volk ons     ons naar onze     onze eigen     onze eigen waarden     grondprincipe     licht van onze     eigen waarden     respect voor onze     respect     uitdagingen waarvoor onze     burgers te helpen     waarden     voornaamste uitdagingen waarvoor     sociale verschillen     onze     om eigen     respect zijn     waar     normen in onze     recht op eigen     eigen     menselijke waarden     lesuren waarvoor     aan onze eigen waarden waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan onze eigen waarden waarvoor' ->

Date index: 2020-12-25
w