Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan pensionering
Cultuurschok
Empty-nest-syndrome
Explosie veroorzaakt door vuurzee in pension
Hospitalisme bij kinderen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in pension
Neventerm
Rouwreactie
Verbranding veroorzaakt door vuurzee in pension
Verlof voorafgaand aan de pensionering

Vertaling van "aan pensionering zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


verbranding veroorzaakt door vuurzee in pension

brûlure causée par un incendie dans un immeuble locatif


explosie veroorzaakt door vuurzee in pension

explosion causée par un incendie dans un pensionnat


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in pension

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un pensionnat


aanpassing aan pensionering | empty-nest-syndrome

Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het be ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


verlof voorafgaand aan de pensionering

congé préalable à la pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij overlijden van de actieve aangeslotene vóór de conventionele datum van pensionering of de vervroegde pensionering, zullen zijn kinderen ten laste tot deze 18 jaar oud worden en op voorwaarde dat de wetgeving van kracht betreffende kinderbijslag, of gehandicaptenbijslag nog van toepassing op hen is, recht hebben op een aanvullende wezenrente die, per kind, gelijk is aan :

En cas de décès de l'affilié actif avant la date conventionnelle de mise à la retraite ou la retraite anticipée, ses enfants à charge auront droit, jusqu'à l'âge de 18 ans et pour autant que leur soit toujours applicable la législation en vigueur relative aux allocations familiales et aux allocations d'handicapé, à une rente complémentaire d'orphelin égale, par enfant, à :


De opgebouwde reserves geviseerd in § 1 zullen na de overdracht genieten van een rendementsgarantie vanwege de ondernemingen van 3,25 pct. per jaar tot de datum van vertrek of de datum van pensionering.

Les réserves constituées visées au § 1 après transfert bénéficieront d'un rendement garanti par les entreprises de 3,25 p.c. par an jusqu'à la date de la sortie ou la date de la retraite.


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werknemers die gedurende ten minste 15 dienstjaren tewerkgesteld zijn geweest bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en die ten minste 185 gewerkte en/of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering voorafgaan tellen in dienst bij een artikel 1 bedoelde werkgever, zullen de verworven rechten opgebouwd op 31 december 2006 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 "bijkomend pensioen", zijnde 24,7 EUR per bedoeld dienstjaar met een maxi ...[+++]

Art. 3. Les travailleurs visés à l'article 1 qui ont été occupés pendant au moins 15 années de service chez un employeur visé à l'article 1 et qui comptent au moins 185 jours prestés et/ou assimilés chez un employeur visé à l'article 1 durant les douze mois précédant le jour de la pension, obtiendront garantie des droits acquis au 31 décembre 2006 en exécution de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 "pension complémentaire", à savoir 24,7 EUR par année de service concernée, avec un maximum de 594,94 EUR à titre d'indemnité compensatoire; la composition en étant en partie une rente/un capital acquis(e) sur la base de ...[+++]


Momenteel worden de sociale onderhandelingen 2005-2006 voorbereid met De Post en de minister van Overheidsbedrijven gaat ervan uit dat er geen nieuwe verloven voorafgaand aan pensionering zullen worden toegekend, behalve eventueel voor zogenaamde « belastende beroepen » (bijvoorbeeld postmannen).

Pour le moment, les négociations sociales 2005-2006 sont en cours de préparation avec La Poste et le ministre des Entreprises publiques considère qu'aucun nouveau congé préalable à la pension ne sera plus octroyé, sauf éventuellement pour ce que l'on appelle les « groupes défavorisés » (par exemple les facteurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel worden de sociale onderhandelingen 2005-2006 voorbereid met De Post en de minister van Overheidsbedrijven gaat ervan uit dat er geen nieuwe verloven voorafgaand aan pensionering zullen worden toegekend, behalve eventueel voor zogenaamde « belastende beroepen » (bijvoorbeeld postmannen).

Pour le moment, les négociations sociales 2005-2006 sont en cours de préparation avec La Poste et le ministre des Entreprises publiques considère qu'aucun nouveau congé préalable à la pension ne sera plus octroyé, sauf éventuellement pour ce que l'on appelle les « groupes défavorisés » (par exemple les facteurs).


De werkgevers zullen hun best doen om het tewerkstellingsvolume niet te veranderen, behalve in het geval van pensionering.

Les employeurs s'efforceront de ne pas altérer le volume de l'emploi sauf en cas de départ à la retraite.


­ 100 personeelsleden zullen voor een bepaalde periode worden ingeschakeld bij de afsluiting van de activiteiten, van wie 65 voor de bewaking en het onderhoud van de schepen (winst 32); deze personeelsleden zullen vooral worden gekozen onder hen die, zodra ze 55 worden, verlof voorafgaand aan de pensionering kunnen nemen; als men hen buiten beschouwing laat, zijn slechts 25 arbeidsplaatsen gewonnen;

­ les besoins de la clôture des actifs mobiliseront pour une durée variable 100 agents, dont 65 pour la garde et l'entretien des navires (gain 32); la plupart de ces agents seront choisis parmi ceux qui pourront prendre un congé préalable à la pension, dès qu'ils atteindront 55 ans; le gain est de 25 si l'on ne considère que les agents ne bénéficiant pas de cette possibilité de congé;


­ 100 personeelsleden zullen voor een bepaalde periode worden ingeschakeld bij de afsluiting van de activiteiten, van wie 65 voor de bewaking en het onderhoud van de schepen (winst 32); deze personeelsleden zullen vooral worden gekozen onder hen die, zodra ze 55 worden, verlof voorafgaand aan de pensionering kunnen nemen; als men hen buiten beschouwing laat, zijn slechts 25 arbeidsplaatsen gewonnen;

­ les besoins de la clôture des actifs mobiliseront pour une durée variable 100 agents, dont 65 pour la garde et l'entretien des navires (gain 32); la plupart de ces agents seront choisis parmi ceux qui pourront prendre un congé préalable à la pension, dès qu'ils atteindront 55 ans; le gain est de 25 si l'on ne considère que les agents ne bénéficiant pas de cette possibilité de congé;


5. Kan de geachte minister mij meedelen hoe groot de budgettaire meerkosten zullen zijn als al deze bevorderde vakbondsafgevaardigden zullen gepensioneerd zijn in hun nieuwe graad ten overstaan van een pensionering in hun vorige graad ?

5. L'honorable ministre peut-il m'indiquer à combien s'élèvera le surcoût budgétaire lorsque ces délégués syndicaux promus seront pensionnés dans leur nouveau grade plutôt que de l'être dans leur grade antérieur ?


Weldra zal de eeuwenlange groei van de Europese bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd tot stilstand komen, en in minder dan tien jaar zullen de gevolgen van de pensionering van de babyboomers volledig voelbaar worden.

Bientôt, la population européenne en âge de travailler cessera d'augmenter après un siècle de croissance, et dans moins d'une décennie, l'Europe ressentira les conséquences du départ en retraite de la génération du «baby-boom».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan pensionering zullen' ->

Date index: 2023-06-20
w