Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan rechten bij invoer onderworpen goederen
Aan rechten bij uitvoer onderworpen

Vertaling van "aan rechten bij uitvoer onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan rechten bij uitvoer onderworpen

passible de droits à l'exportation


decentrale uitwerking van de verdeelsleutel van verhandelbare rechten | gedecentraliseerde uitvoering van het uitgiftesysteem van verhandelbare rechten

fonctionnement décentralisé du système d'échange


aan rechten bij invoer onderworpen goederen

marchandise passible de droits à l'importation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dezelfde rentevoet is van toepassing vanaf 1 april 2016 op de overheidsopdrachten waarvan de uitvoering onderworpen is aan artikel 15, § 4, van het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 en die bekendgemaakt zijn vanaf 1 januari 1981 of deze waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting om een aankondiging bekend te maken, wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte of van een aanvraag tot deelneming vanaf deze datum.

Le même taux de retard s'applique à partir du 1 avril 2016, pour les marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 et qui ont été publiés à partir du 1 janvier 1981 ou pour lesquels, à défaut d'obligation de publication d'un avis, l'invitation à remettre offre ou à présenter une demande de participation a été lancée à partir de cette date.


1° «de burgers van de Unie genieten rechten en zijn onderworpen aan de plichten waarin dit Verdrag voorziet ( )», maar men zegt niet welke rechten en plichten.

1° «les citoyens de l'Union jouissent des droits et sont soumis aux devoirs prévus par le présent traité ( )» mais on ne précise pas lesquels.


1° «de burgers van de Unie genieten rechten en zijn onderworpen aan de plichten waarin dit Verdrag voorziet ( )», maar men zegt niet welke rechten en plichten.

1° «les citoyens de l'Union jouissent des droits et sont soumis aux devoirs prévus par le présent traité ( )» mais on ne précise pas lesquels.


1° «de burgers van de Unie genieten rechten en zijn onderworpen aan de plichten waarin dit Verdrag voorziet ( )», maar men zegt niet welke rechten en plichten.

1° «les citoyens de l'Union jouissent des droits et sont soumis aux devoirs prévus par le présent traité ( )» mais on ne précise pas lesquels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politieke overtuiging staat vermeld in vele internationale teksten die lidstaten verzoeken discriminatie te verbieden, zoals artikel 26 van het Verdrag inzake de burgerlijke en politieke rechten, dat uitvoering geeft aan de universele verklaring voor de rechten van de mens.

Cette notion figure dans de nombreux textes internationaux qui demandent aux États parties d'interdire la discrimination, tel l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui met en ouvre la Déclaration universelle des droits de l'homme.


Politieke overtuiging opgenomen in vele internationale teksten die lidstaten verzoeken discriminatie te verbieden, zoals artikel 26 van het Verdrag inzake de burgerlijke en politieke rechten, dat uitvoering geeft aan de Universele Verklaring voor de rechten van de mens.

Cette notion figure dans de nombreux textes internationaux qui demandent aux États membres d'interdire la discrimination, tel l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui met en oeuvre la Déclaration universelle des droits de l'homme.


Als de regularisatieaangifte werd gedaan conform de voorwaarden voorzien in dit hoofdstuk, heeft de betaling van de heffing vermeld in dit artikel tot gevolg dat de geregulariseerde beroepsinkomsten niet meer onderworpen kunnen worden aan de betaling: - van de bijdragen bepaald bij het voormelde koninklijk besluit nr. 38; - van de verhogingen bedoeld in artikel 11bis, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38; - van de verhogingen bedoeld in de artikelen 44, § 1, en 44bis van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reg ...[+++]

Si la déclaration de régularisation a été réalisée dans le respect des conditions prévues dans le présent chapitre, le paiement du prélèvement mentionné au présent article a pour conséquence que les revenus professionnels régularisés ne peuvent plus être soumis au paiement: - des cotisations fixées par l'arrêté royal n° 38 précité; - des majorations visées à l'article 11bis, de l'arrêté royal n° 38 précité; - des majorations visées aux articles 44, § 1, et 44bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 précité; et - des amendes administratives visées à l'article 17bis de l'ar ...[+++]


Art. 4. In geval van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit hoofdstuk, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 3 bepaalde heffingen tot gevolg dat: - de in artikel 3, § 1, bedoelde inkomsten voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan de inkomstenbelasting zoals bepaald in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met inbegrip van de daarin vermelde belastingv ...[+++]

Art. 4. Si la déclaration-régularisation a été réalisée dans le respect des dispositions prévues dans le présent chapitre, le paiement définitif et effectué sans aucune réserve des prélèvements mentionnés à l'article 3 a pour conséquence que: - les revenus visés à l'article 3, § 1, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à l'impôt sur les revenus tel que prévu par le Code des impôts sur les revenus 1992, en ce compris aux accroissements d'impôt, amendes et intérêts de retard qui y sont prévus; - les sommes visées à l'article 3, § 2, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumises à aucun droit ou taxe ...[+++]


In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abon ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, pay ...[+++]


Het Hof gaat voort door te verwijzen naar de rechtspraak van het Europees hof voor de rechten van de mens (artikel 3) dat van oordeel was dat wanneer een lidstaat besluit om een vreemdeling te verwijderen naar een land ten aanzien waarvan er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat hij een ernstig risico loopt te worden onderworpen aan behandelingen die in strijd zijn met artikel 3 EVRM, ...[+++]

La Cour poursuit en se référant à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'Homme (article 3) qui a jugé que lorsqu'un État décide de renvoyer un étranger vers un pays où il existe des motifs sérieux de croire qu'il serait exposé à un risque réel de traitement contraires à l'article 3 CEDH, l'effectivité du recours exercé prévue à l'article 13 de la CEDH requiert que les intéressés disposent d'un recours de plein droit suspensif contre l'exécution de la mesure permettant leur renvoi.




Anderen hebben gezocht naar : aan rechten bij uitvoer onderworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan rechten bij uitvoer onderworpen' ->

Date index: 2021-03-24
w