Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen bijdrage van de patiënt
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Remgeld
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "aan remgeld hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




eigen bijdrage van de patiënt | remgeld

part à charge des patients | ticket modérateur | TM [Abbr.]


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux






Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze st ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent ra ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De practitioners vrezen nu dat een verhoging van het remgeld die groep er nog meer van zal weerhouden een tandarts te raadplegen. Van hen zou 20 % zelfs nog nooit een tandarts geraadpleegd hebben.

Parmi ceux-ci, 20 % ne se seraient même jamais présenté chez un dentiste.


Sinds 1 oktober 2015 betalen personen die recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming dankzij de verplichte derde-betalersregeling enkel het remgeld voor een consult bij de huisarts. De arts stuurt het getuigschrift voor verstrekte hulp naar het ziekenfonds van de patiënt, dat hem de rest van zijn honorarium uitbetaalt.

Depuis le 1er octobre 2015, le dispositif du tiers payant obligatoire permet aux personnes bénéficiant de l'intervention majorée (BIM), de ne payer que le montant effectivement dû lors d'une consultation chez le médecin généraliste, ceux-ci transmettant ensuite l'attestation de soins directement à la mutuelle du patient afin de réclamer le paiement complet de ses honoraires.


Naar verluidt hebben de tandartsen een nogal dubieuze manier gevonden om meer in te zetten op preventie: wie niet minstens één keer per jaar naar de tandarts gaat om zijn gebit te laten nakijken, betaalt het jaar daarop tot dubbel zoveel remgeld voor een ingreep.

Il me revient que les dentistes ont trouvé une méthode assez douteuse pour améliorer la prévention des soins dentaires: les patients ne venant pas à la visite préventive annuaire devront payer l'année suivante le double du ticket modérateur.


Enerzijds, hebben de wet op het bestaansminimum en de uitvoeringsbesluiten ervan de asielaanvragers het recht op een steun ten bedrage van het bestaansminimum ontzegd, doordat die categorie van personen niet in het toepassingsgebied van de wet werd opgenomen en, anderzijds, moeten ook de Belgen een remgeld betalen en kent het bestuur ook aan de Belgen geen blanco cheque toe in verband met de gezondheidszorg.

D'une part, la loi relative au minimum de moyens d'existence et ses arrêtés d'exécution ont refusé aux demandeurs d'asile le droit à une aide égale au minimum de moyens d'existence du fait que cette catégorie de personnes ne figure pas dans le champ d'application de la loi, et, d'autre part, les Belges doivent eux aussi payer un ticket modérateur, l'administration n'octroyant pas non plus aux Belges un chèque en blanc en matière de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo voorziet de reglementering heden al dat personen die tot bepaalde sociale categorieën behoren, geen remgeld meer hoeven te dragen eens ze een grensbedrag van 15.000 Belgische frank aan remgeld hebben gedragen in de loop van een refertejaar.

Ainsi, la réglementation actuelle prévoit déjà que les personnes appartenant à certaines catégories sociales ne sont plus tenues de prendre à charge un ticket modérateur dépassant le plafond de 15.000 francs belges au cours d'une année de référence.


Chronisch zieken die zowel in het betrokken als in het daaraan voorafgaande jaar meer dan 323 euro remgeld hebben betaald, hebben recht op dit forfait.

Ont droit à ce forfait, les malades chroniques qui, l'année considérée et l'année précédente, ont payé plus de 323 euros de ticket modérateur.


Het aantal wezen wier ouders het slachtoffer waren van jodenvervolgingen, en die zowel recht hebben op de rente bepaald in de wet van 11 april 2003 als op de terugbetaling van het remgeld door het IV-NIOOO (Instituut voor Veteranen-Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers) in toepassing van het koninklijk besluit van 23 december 2002, evenals het bedrag dat jaarlijks op de begroting wordt uitgetrokken voor de uitke ...[+++]

Votre administration peut-elle communiquer: 1. le nombre d'orphelins dont les parents ont été victimes de persécutions antisémites qui bénéficient à la fois de la rente prévue par la loi du 11 avril 2003 et du remboursement du ticket-modérateur remboursé par l'INIG-IV (Institut national des invalides de guerre - Institut des vétérans) en application de l'arrêté royal du 23 décembre 2002, et le montant de la charge annuelle budgétaire tant pour les rentes aux orphelins que pour le remboursement du ticket-modérateur par l'INIG-IV; 2. le nombre d'orphelins de guerre fils de prisonniers politiques décédés dans les camps de concentration et ...[+++]


Wanneer men nagaat hoeveel oorlogswezen en hoeveel kinderen die tijdens de Tweede Wereldoorlog gedwongen werden in de illegaliteit te leven, op grond van de in 2003 goedgekeurde wettelijke en reglementaire bepalingen aanspraak hebben op de terugbetaling van het remgeld door het IV-NIOOO, stelt men vast dat de uitgaven voor de terugbetaling van het remgeld laag zijn, en dat ook de bedragen van de lijfrenten, die alleen toegekend worden aan de ondergedoken kinderen, gering z ...[+++]

Quand l'on prend connaissance du nombre d'orphelins de guerre et d'enfants cachés qui bénéficient du remboursement des tickets modérateurs par l'IV-INIG sur base des dispositions légales et réglementaires adoptées en 2003, l'on constate que les dépenses concernant les remboursements des tickets modérateurs sont peu élevées et qu'en ce qui concerne les rentes accordées simplement aux enfants cachés les montants sont eux aussi peu élevés.


Op 18 maart 1996 heb ik aan de voorzitter van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen geschreven dat, hoewel geen voorstander te zijn van een alleenstaande maatregel tot vermindering van het remgeld voor raadplegingen, ik ertoe bereid ben zo'n maatregel te koppelen aan een verhoging van het remgeld dat van toepassing is voor de huisbezoeken, voor zover de werkelijk afhankelijke patiënten toegang blijven hebben tot die bezoeken tegen dezelfde financiële voorwaarden.

Le 18 mars 1996, j'ai écrit au président de la Commission nationale médico-mutualiste que, bien que n'étant pas favorable à une mesure isolée de réduction du ticket modérateur pour les consultations, je suis disposée à lier une telle mesure à une majoration du ticket modérateur qui est d'application pour les visites à domicile, pour autant que les patients réellement dépendants continuent d'avoir accès à ces visites aux mêmes conditions financières.


4. De betrokken zorgverlener behoort op het door hem uitgereikte getuigschrift voor verstrekte hulp te vermelden of het remgeld al dan niet is geïnd. 5. Overeenkomstig artikel 2, § 2, 4o, van voornoemd koninklijk besluit van 3 november 1993, wordt de werkloze gerechtigde in aanmerking genomen die elk van de volgende voorwaarden vervult: a) ingeschreven zijn bij een ziekenfonds in hoedanigheid van werkloze gerechtigde als bedoeld in artikel 164 van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ...[+++]

5. Conformément à l'article 2, § 2, 4o, de l'arrêté royal susvisé du 3 novembre 1993, le titulaire chômeur pris en considération est celui qui satisfait à chacune des conditions suivantes: a) être inscrit auprès d'une mutualité en qualité de titulaire chômeur au sens de l'article 164 de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; b) avoir depuis six mois au moins, la qualité de chômeur complet au sens de la réglementation relative au chômage; c) avoir la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d'isolé au s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     eigen bijdrage van de patiënt     empathie hebben voor het productieteam     remgeld     toegang hebben     uitwerking hebben     aan remgeld hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan remgeld hebben' ->

Date index: 2023-01-13
w