Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «aan sabena laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondertussen werden de betrokkenen geraadpleegd en hebben zij duidelijk laten weten dat er geen enkel verband was tussen het verdrag en de onderhandelingen tussen Sabena en Swissair.

Entre-temps, les intéressés ont été consultés et ils ont dit clairement qu'il n'y avait aucune incidence entre le traité et les négociations entre la Sabena et la Swissair.


Ondertussen werden de betrokkenen geraadpleegd en hebben zij duidelijk laten weten dat er geen enkel verband was tussen het verdrag en de onderhandelingen tussen Sabena en Swissair.

Entre-temps, les intéressés ont été consultés et ils ont dit clairement qu'il n'y avait aucune incidence entre le traité et les négociations entre la Sabena et la Swissair.


Overwegende dat de kredietnemende onderneming, Sabena Technics, heeft laten vaststellen, dat zij na 25 januari 2002 geconfronteerd werd met economische omstandigheden die haar niet kunnen worden aangerekend en die haar thesauriemiddelen gevoelig hebben doen dalen;

Considérant que la société emprunteuse, Sabena Technics a fait valoir qu'elle avait, postérieurement au 25 janvier 2002, été affectée par des circonstances économiques qui ne pouvaient lui être imputées et qui ont diminué de manière sensible son volume de trésorerie;


Zo wordt regelmatig verwezen naar de mogelijkheid om vreemdelingen te werven, om werklozen stages te laten lopen voor ongewapende dienst, het doorbreken van de taalsleutels, de werving van ex-Sabena-piloten, enz.

C'est ainsi qu'il est régulièrement fait référence à la possibilité d'engager des étrangers, de faire accomplir des stages à des chômeurs dans des services non armés, à ne plus tenir compte de clés de répartition linguistiques, au recrutement d'ex-pilotes de la Sabena, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel, teneinde deze instellingen toe te laten te werken binnen een bestuurskader aangepast aan de aard van hun exploitatie, voegt artikel 35 een nieuwe bepaling toe aan artikel 48 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, die toelaat om bij koninklijk besluit een afwijkend stelsel te bepalen rekening houdend met de exploitatievoorwaarden die eigen zijn aan Belgocontrol en B.I. A.C. , naar het voorbeeld van wat werd bepaald voor SABENA.

Néanmoins, en vue de permettre à ces entités de fonctionner dans un cadre de gestion adapté à la nature de leur exploitation, l'article 35 introduit une nouvelle disposition dans l'article 48 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative permettant d'introduire, par arrêté royal, un régime dérogatoire, à l'instar de ce qui a été prévu pour la SABENA, tenant compte des conditions d'exploitation qui sont propres à Belgocontrol et à la B.I. A.C.


3. Welke vliegroutes zal Sabena laten vallen, welke ervan zullen worden overgenomen door Air France en welke vliegroutes zal Sabena overnemen van Air France?

3. Quels vols la Sabena sera-t-elle amenée à abandonner, lesquels de ces vols seront repris par Air France, et quels vols d'Air France la Sabena reprendra-t-elle?


Daarom heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden Anderzijds deelt Sabena mij mee dat zij zinnens is om halfjaarlijks de leden van de commissie infrastructuur van de Kamer en de Senaat uit te nodigen teneinde het door haar gevolgde beleid uit te leggen.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée, à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre. D'autre part, la Sabena m'informe qu'il est dans ses intentions d'inviter semestriellement les membres des commissions de l'infrastructure de la Chambre et du Sénat afin d'expliquer la politique qu'elle suit.


Daarom heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre.


Daarom heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée, à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre.


Daarom, heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée, à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre.


w