Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan sachsen zweirad gmbh » (Néerlandais → Français) :

De garantie aan Sachsen Zweirad GmbH voor een bedrijfskrediet van 5,6 miljoen EUR (maatregel 2) en de garantie aan Biria GmbH (thans Biria AG) voor een bedrijfskrediet van 24,875 miljoen EUR (maatregel 3) zijn op grond van de „Bürgschaftsregelung des Freistaats Sachsen” verleend.

La garantie accordée à Sachsen Zweirad GmbH pour un crédit d’exploitation de 5,6 millions EUR (mesure 2) et celle accordée à Biria GmbH (devenue Biria AG) pour un crédit d’exploitation de 24,875 millions EUR (mesure 3) ont été octroyées en vertu du régime d’aide du Land de Saxe.


De staatssteun die Duitsland aan Bike Systems GmbH Co. Thüringer Zweiradwerk KG, Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH (thans Biria AG) heeft verleend is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

L’aide d’État accordée par l’Allemagne à Bike Systems GmbH Co., Thüringer Zweiradwerk KG, Sachsen Zweirad GmbH et Biria GmbH (devenue Biria AG) est incompatible avec le marché commun.


De steun is aan Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH (thans Biria AG) evenals aan Bike Systems, een dochteronderneming van Biria GmbH, verleend.

Les aides ont été octroyées à Sachsen Zweirad GmbH et à Biria GmbH (devenue Biria AG), ainsi qu’à Bike Systems, une filiale de Biria GmbH.


Een andere reden om de formele onderzoekprocedure in te leiden was de voorlopige conclusie van de Commissie dat niet was voldaan aan de voorwaarden van de goedgekeurde steunregeling op basis waarvan de garanties ten behoeve van Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH beweerdelijk waren verleend, en dat de garanties derhalve niet onder deze steunregeling vielen.

La Commission a en outre ouvert la procédure officielle parce qu’elle avait conclu à titre provisoire que les garanties accordées à Sachsen Zweirad GmbH et à Biria GmbH ne respectaient pas les conditions du régime d’aide qu’elle avait approuvé, contrairement à ce que prétendait l’Allemagne.


Volgens de Commissie waren Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH op het moment dat de garantie werd verleend, ondernemingen in moeilijkheden.

Selon la Commission, ces deux entreprises étaient en difficulté au moment de l’octroi des garanties.


Op grond van de goedkeuring die de Raad in zijn zitting van 22 december 1993 met algemene stemmen heeft gegeven, heeft de Commissie op 12 april 1994 beschikkingen gegeven op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag waarbij goedkeuring werd verleend voor steun aan de volgende Europese ijzer- en staalondernemingen: Corporación de la Siderurgia Integral (CSI)-Spanje, Sidenor-Spanje, Ilva-Italië, Siderurgia Nacional-Portugal, EKO-Stahl GmbH-Duitsland, Sächsisc ...[+++]

Le 12 avril 1994, la Commission, sur la base de l'accord unanime du Conseil du 22 décembre 1993, a décidé, conformément à l'article 92 du traité CECA, d'autoriser différentes aides en faveur des entreprises sidérurgiques européennes suivantes: Corporacion de la Siderurgia Integral (CSI) en Espagne, Sidenor en Espagne, Ilva en Italie, Siderurgia Nacional au Portugal, EKO Stahl GmbH en Allemagne, Sächsische Edelstahlwerke GmbH- Freital/Sachsen en Allemagne.


- Staatssteun no C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 en NN 467/95 - Chemische industrie - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) en Leuna-Werke GmbH (Sachsen-Anhalt) - Duitsland (Nieuwe Länder) De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen gedeelten van de steun die de Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), een van de opvolgers van de Treuhandanstalt, voornemens is te verlenen aan de door haar ...[+++]

- Aides d'État nos C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 et NN 467/95 - Industrie chimique - Buna GmbH, Schkopau (Saxe-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saxe) et Leuna-Werke GmbH (Saxe-Anhalt) - Allemagne (Nouveau Länder) La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas s'opposer au versement d'une partie des aides que la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), un des organismes qui ont succédé à la Treuhandanstalt, se propose d'accorder à deux de ses sociétés, Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH ...[+++]


- Steunmaatregel nr. C 62/91 (ex NN 75,77, 78 en 79/91) - Automobielindustrie, Volkswagen - Duitsland/nieuwe Länder - Eindbeslissing De Commissie heeft besloten een eindbeslissing te nemen betreffende de procedure van artikel 93, lid 2, die ze in december 1991 had ingeleid ter onderzoek van de verenigbaarheid van steun die de Duitse autoriteiten voornemens waren te verlenen aan Sächsische Automobilbau GmbH (SAB), een Treuhandanstalt-onderneming met een minderheidsdeelneming van Volkswagen (VW) en aan VW Sachsen, een onderneming van he ...[+++]

- Aide d'État no C 62/91 (ex NN 75, 77, 78 et 79/91) - Industrie automobile, Volkswagen - Allemagne, nouveaux Länder - Décision finale La Commission a pris une décision finale dans la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 qu'elle avait engagée en décembre 1991 pour examiner la compatibilité des aides que les autorités allemandes envisageaient d'accorder pour la période 1991-1993 à Sächsischer Automobilbau GmbH (SAB), entreprise de la Treuhandanstalt, dans laquelle Volkswagen AG (VW) a une participation minoritaire, ains ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan sachsen zweirad gmbh' ->

Date index: 2023-10-18
w