Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saneringswerken

Vertaling van "aan saneringswerken werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De totale bedragen die aan saneringswerken werden besteed, beliepen respectievelijk 9.963.827 euro in Brussel, 25.686.672 euro in Vlaanderen en 5.892.185 euro in Wallonië. 1. Om welke redenen lopen de budgetten die in Brussel, Vlaanderen en Wallonië voor saneringswerken worden aangewend, zo uiteen?

Les montants totaux qui ont été affectés à la dépollution sont respectivement de 9.963.827 euros à Bruxelles, 25.686.672 euros en Flandre et 5.892.185 euros en Wallonie. 1. Pouvez-vous m'expliquer les raisons d'une telle différence entre les budgets affectés pour Bruxelles, la Flandre et la Wallonie?


Van de 171 sites waarop tussen 2000 en april 2015 saneringswerken werden uitgevoerd, lagen er 22 op het grondgebied van het Brussels Gewest, 100 in Vlaanderen en slechts 49 in Wallonië.

En effet, sur un total de 171 chantiers effectués entre l'an 2000 et avril 2015, 22 étaient situés sur le territoire bruxellois, 100 en Flandre et 49 en Wallonie.


De enige updates die gedaan werden, zijn deze op basis van saneringswerken, renovatiewerken of onderhoudswerken.

Les seules mises à jour qui ont été faites l'ont été sur base de travaux d'assainissement, de renovation ou d'entretien.


- en de risicobeheersmaatregelen of saneringswerken werdenór het verlopen van de overgangsperiode van één jaar, vanaf de publicatie van dit besluit, op duidelijk aantoonbare wijze opgestart.

- et il est clairement démontrable que les mesures de gestion du risque ou les travaux d'assainissement ont débuté avant l'expiration de la période de transition d'un an, à compter de la publication du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 kan de voorwaarde dat de saneringswerken zouden moeten gestart zijn uiterlijk op 26 september 2004 niet volgehouden worden.

Pour les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993, la condition selon laquelle les travaux d'assainissement devraient avoir commencé au plus tard avant le 26 septembre 2004 ne peut être remplie.


Gezien het geenszins de bedoeling is om zij die saneringswerken hebben uitgevoerd en daardoor op positieve wijze hebben bijgedragen tot de bescherming van het leefmilieu, te benadelen tegenover zij die nog geen enkele saneringsmaatregel hebben ondernomen, werd opgenomen dat voor deze tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 (en enkel voor deze) de effectieve bodemsaneringwerken met betrekking tot de sanering bij wijze van overgangsmaatregel moeten aangevat zijn uiterlijk zes maand ...[+++]

L'intention n'étant nullement de défavoriser ceux qui ont effectué des travaux d'assainissement et qui ont ainsi adopté un comportement positif en vue de la protection de l'environnement par rapport à ceux qui n'ont encore entrepris aucune mesure d'assainissement, il a été décidé que pour ces stations-service, qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993 (et uniquement pour celles-là), les travaux effectifs d'assainissement du sol relatifs à un assainissement par voie de mesure transitoire doivent avoir débuté au plus tard six mois après la date de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération modificatif.


Gezien het geenszins de bedoeling is om zij die saneringswerken hebben uitgevoerd en daardoor op positieve wijze hebben bijgedragen tot de bescherming van het leefmilieu, te benadelen tegenover zij die nog geen enkele saneringsmaatregel hebben ondernomen, werd opgenomen dat voor deze tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 (en enkel voor deze) de effectieve bodemsaneringwerken met betrekking tot de sanering bij wijze van overgangsmaatregel moeten aangevat zijn uiterlijk zes maand ...[+++]

L'intention n'étant nullement de défavoriser ceux qui ont effectué des travaux d'assainissement et qui ont ainsi adopté un comportement positif en vue de la protection de l'environnement par rapport à ceux qui n'ont encore entrepris aucune mesure d'assainissement, il a été décidé que pour ces stations-service, qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993 (et uniquement pour celles-là), les travaux effectifs d'assainissement du sol relatifs à un assainissement par voie de mesure transitoire doivent avoir débuté au plus tard six mois après la date de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération modificatif.


Voor tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 kan de voorwaarde dat de saneringswerken zouden moeten gestart zijn uiterlijk op 26 september 2004 niet volgehouden worden.

Pour les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993, la condition selon laquelle les travaux d'assainissement devraient avoir commencé au plus tard avant le 26 septembre 2004 ne peut être remplie.


3° er op toe te zien dat de onderaannemer de taken uitvoert in overeenstemming met de geldende wetgeving en als het de uitvoering van risicobeheersmaatregelen of saneringswerken betreft, met de bepalingen die opgenomen werden in het door het Instituut gelijkvormig verklaarde risicobeheersvoorstel of saneringsvoorstel.

3° veiller à ce que le sous-traitant exécute les tâches conformément à la législation en vigueur et, s'agissant de la mise en oeuvre de mesures de gestion du risque ou de l'exécution de travaux d'assainissement, aux dispositions incluses dans le projet de gestion du risque ou d'assainissement déclaré conforme par l'Institut.


Niettegenstaande § 1, vergoedt de Staat Belgocontrol voor het geheel van de kosten verbonden aan de verplichtingen die het voorwerp zijn van artikel 3, § 1, 2° en 3°, voorzover deze kosten betrekking hebben op de onderzoeken en saneringswerken die werden uitgevoerd na de inwerkingtreding van dit besluit en deze het voorwerp zijn geweest van een raming opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van deze paragraaf.

Nonobstant le § 1, l'Etat indemnise Belgocontrol pour l'ensemble des coûts liées aux obligations qui font l'objet de l'article 3, § 1, 2° et 3°, pour autant que ces coûts aient trait à des études et travaux d'assainissement réalisés après l'entrée en vigueur du présent arrêté et qu'ils aient fait l'objet d'une estimation conformément aux dispositions du présent paragraphe.




Anderen hebben gezocht naar : saneringswerken     aan saneringswerken werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan saneringswerken werden' ->

Date index: 2022-03-13
w