Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercialisering
De zaak in gereedheid brengen
In het vrije verkeer brengen
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Onder nieuw profiel brengen
Op de markt brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Republiek Soedan
Soedan
Sudan
Vrij verkeer

Traduction de «aan soedan brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]

Soudan [ République du Soudan ]






onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

reprofilage


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik neem evenwel nota van de verklaringen die verschillende leden van de overgangsregering van nationale eenheid van Zuid-Soedan hebben afgelegd en waarin ze opnieuw toezeggen de uitvoering van dit akkoord tot een goed einde te brengen.

Je note néanmoins les déclarations, faites notamment par différents membres du gouvernement provisoire d'union nationale du Soudan du Sud, réitérant l'engagement de ceux-ci à mener à bien la mise en application dudit accord.


Soedan is het grootste land van het Afrikaanse continent en het referendum neemt een week in beslag om alle Zuid-Soedanezen de mogelijkheid te geven hun stem uit te brengen.

Le Soudan est le plus grand pays du continent africain et le référendum doit durer une semaine pour donner à tous les Sud-Soudanais la possibilité de s'exprimer.


43. is ingenomen met de overeenkomsten die zijn bereikt tussen Soedan en Zuid-Soedan over het hervatten van de olie-uitvoer en de demilitarisatie van de grenzen en verzoekt beide landen deze overeenkomsten na te komen; verzoekt elk van beide landen om niet langer onderdak of steun te bieden aan rebellengroeperingen van de andere staat; dringt aan op voortzetting van de onderhandelingen over de afbakening van de grenzen tussen beide landen, om verdere uitbraken van conflicten die de recente overeenkomst in gevaar zouden brengen, te voorkomen, en b ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent le ...[+++]


C. overwegende dat de ondertekening van de vredesovereenkomsten van Naivasha op 31 december 2004 moet worden toegejuicht, maar dat in Darfur het geweld van alle kanten aanhoudt, en dat de regering van Soedan doorgaat de bestandsovereenkomst te schenden door luchtaanvallen uit te voeren en na te laten de Janjaweed te ontmantelen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; dat met verontrusting wordt vastgesteld dat de bes ...[+++]

C. considérant que la signature des accords de paix de Naivasha, intervenue le 31 décembre 2004, est bienvenue, mais que l'ensemble des parties fait toujours preuve de violence au Darfour, le gouvernement du Soudan continuant à violer l'accord de cessez-le-feu par des attaques aériennes et ne parvenant pas à dissoudre les milices janjawids et à traduire les responsables devant la justice; considérant qu'il est préoccupé par l'importante augmentation des violations du cessez-le-feu par les rebelles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. beklemtoont dat de CPA een bijdrage kan leveren aan een duurzame vrede en stabiliteit in geheel Soedan en aan de inspanningen om de situatie in Darfur aan te pakken, maar geeft tegelijkertijd uiting aan zijn ernstige bezorgdheid dat de toenemende onveiligheid, het toenemend geweld en het uitblijven van een vreedzame regeling in Darfur wellicht het gehele vredesproces in gevaar kunnen brengen;

6. souligne que l'accord de paix global peut contribuer au rétablissement durable de la paix et de la stabilité au Soudan ainsi qu'aux efforts déployés pour remédier à la situation au Darfour, tout en se disant vivement préoccupé par le fait que la montée de l'insécurité et de la violence et l'absence de règlement pacifique à la crise du Darfour pourraient, à terme, remettre en cause l'ensemble du processus de paix;


16. dringt er bij de Soedanese autoriteiten op aan om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de beramers en daders van misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten die met genocide kunnen worden gelijkgesteld onmiddellijk voor het gerecht te brengen; meent dat de internationale gemeenschap, mocht Soedan zijn soevereine jurisdictie niet uitoefenen, een manier moet vinden om te zorgen dat deze personen, inclusief de verantwoordelijken van het huidige Soedanese regime, terechtstaan, en ve ...[+++]

16. exhorte les autorités soudanaises à mettre un terme à l'impunité des auteurs de crimes contre l'humanité, de crimes de guerre et de violations des droits de l'homme, lesquels peuvent être interprétés comme constituant un génocide, et de les traduire immédiatement en justice; estime que, si le Soudan n'exerce pas sa souveraineté en l'occurrence, la communauté internationale devra trouver un moyen de faire comparaître les coupables en justice, y compris les responsables appartenant à l'actuel régime soudanais; invite le Conseil et les États membres à demander au Conseil de sécurité des Nations unies d'exercer le pouvoir de renvoi dev ...[+++]


6. is ingenomen met de recente aankondiging van reguliere gesprekken tussen de regeringsvertegenwoordigers en de rebellen; schaart zich achter het initiatief van de Nederlandse regering om, handelend voor het voorzitterschap van de Raad in Soedan, gesprekken tot stand te brengen tussen de diverse strijdende partijen, en verzoekt de EU te zorgen voor optimale ondersteuning door de internationale gemeenschap van dit initiatief en te waarborgen dat multilateraal toezicht zal komen op de naleving van het staakt-het-vuren en dat alle belanghebbenden, met inbe ...[+++]

6. se félicite de l'annonce faite récemment de pourparlers entre le gouvernement soudanais et les rebelles; appuie l'initiative du gouvernement néerlandais, agissant pour la présidence du Conseil au Soudan, de faciliter les pourparlers entre les différentes parties au conflit et demande à l'Union d'apporter tout le soutien possible, à travers la communauté internationale, à cette initiative et de faire en sorte que le cessez-le-feu fasse l'objet d'un contrôle multilatéral et que toutes les parties concernées, notamment les chefs de communauté et les chefs tribaux, les groupes de femmes, les parlementaires et la société civile participen ...[+++]


Met het oog daarop zal de communautaire Trojka binnenkort een bezoek aan Soedan brengen om de behoeften te evalueren. Guinee-Bissau : 300.000 ecu werd toegekend aan Senegalese vluchtelingen in Guinee-Bissau.

Guinée-Bissau : 300.000 ECU ont été alloués en faveur des réfugiés sénégalais en Guinée- Bissau.


2. De EG-ambassadeurs in Kaïro plegen geregeld overleg over de situatie in Soedan. 3. Wat de gedwongen transfer betreft van verplaat- ste personen die zich de voorbije jaren rond de hoofd- stad Khartoum gevestigd hebben, maakte op 20 april 1991 de regering van Soedan bekend dat ze van plan was om alle verplaatste personen tegen einde 1991 over te brengen in het kader van een grootschalig hervestigingsprogramma.

2. Les ambassadeurs de la Communauté euro- péenne accrédités au Caire se consultent régulière- ment sur la situation au Soudan. 3. En ce qui concerne les transferts forcés de per- sonnes déplacées qui, ces dernières années, se sont installées autour de la capitale, Khartoum, le gouver- nement du Soudan a annoncé le 20 avril 1991 qu'il avait l'intention de transférer, avant la fin de 1991, toute personne déplacée dans le cadre d'un pro- gramme de réinstallation à grande échelle.


Haar gedegen kennis over de regio en haar contacten, zowel in Kampala als in Zuid-Soedan, werden hierbij zelfs als noodzakelijke voorwaarde aanzien om het project tot een goed einde te kunnen brengen.

Sa connaissance approfondie de la région et ses contacts, tant à Kampala que dans le Soudan du Sud, ont même été considérés comme des conditions indispensables pour mener le projet à bonne fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan soedan brengen' ->

Date index: 2021-04-27
w