Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan stena sealink » (Néerlandais → Français) :

- Misbruik van een machtspositie (art. 86) - Sea Containers tegen Sealink - Nieuwe autoveerdienst te Holyhead Sea Containers (een bedrijf dat onder andere snelle veerboten tussen Groot-Brittannië, Frankrijk en Ierland exploiteert) heeft in april 1993 een klacht bij de Commissie ingediend tegen Stena Sealink (een Britse veerbootexploitant die tevens de havenautoriteit is van Holyhead, Wales).

- Abus de position dominante (Art. 86) - Sea containers contre Sealink - Nouveau service de cars ferry à Holyhead Sea Containers (une entreprise qui parmi d'autres activités exploite des ferry rapides entre la Grande Bretagne, la France et l'Irlande) a déposé une plainte auprès de la Commission en avril 1993 contre Stena Sealink (un opérateur de ferry britannique qui est également l'autorité portuaire de Holyhead, Pays de Galles).


Aanleiding voor deze klacht was de weigering aan Sea Containers toegang tot de haven van Holyhead te verlenen om een snelle veerdienst te beginnen, zodat de veerdienst van Stena Sealink van concurrentie werd gevrijwaard.

Cette plainte a été motivée par le refus d'accès au port de Holyhead à Sea containers pour commencer un service de ferry rapide, préservant de ce fait le service de ferry de Stena Sealink de la concurrence.


Sea containers heeft de Commissie verzocht voorlopige maatregelen te nemen waardoor Stena Sealink zou worden verplicht toegang tot de haven te verschaffen.

Sea containers a demandé à la Commission d'adopter des mesures provisoires obligeant Stena Sealink à accorder un accès au port.


In juli 1993 heeft de Commissie aan Stena Sealink een mededeling van punten van bezwaarschrift toegezonden waarin zij opmerkte dat zij het gedrag van het bedrijf beschouwde als het misbruik van een machtspositie (als eigenaar en exploitant van de haven) en als in strijd met de communautaire mededingingsregels, met name artikel 86 van het EG- Verdrag.

En juillet 1993, la Commission a envoyé une communication des griefs à Stena Sealink dans laquelle elle indiquait qu'elle considérait que son comportement constituait un abus de position dominante (en tant que propriétaire et exploitant du port), contraire aux règles communautaires de concurrence, en particulier à l'article 86 du Traité CE.


De Commissie kondigde in deze mededeling haar voornemen aan om voorlopige maatregelen te nemen tegen Stena Sealink op grond waarvan dit bedrijf Sea containers toegang tot de haven van Holyhead zou moeten verlenen.

La Commission y annonçait son intention d'adopter des mesures provisoires contre Stena Sealink l'obligeant à accorder l'accès au port de Holyhead à Sea Containers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan stena sealink' ->

Date index: 2021-09-17
w