Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Vrienden van het Syrische volk
Syrische Nationale Coalitie
Syrische bonte specht
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "aan syrische rebellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten | Syrische Nationale Coalitie

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat IS/Da'esh het Palestijnse vluchtelingenkamp in Yarmouk op 1 april 2015 heeft aangevallen; overwegende dat het regime-Assad de beschietingen en luchtbombardementen op het kamp als reactie op de IS-aanval heeft voortgezet en dat er in het kamp hevige straatgevechten hebben plaatsgevonden tussen gewapende anti-Assad-oppositiegroepen, met aan de ene kant Aknaf Bait al-Makdis en aan de andere kant IS/Da'esh en Jabhat al-Nusra; overwegende dat op 16 april 2015 Palestijnse militaire eenheden, met de steun van Syrische rebellen ...[+++] de IS/Da'esh-strijders hebben gedwongen het kamp te verlaten; overwegende dat de terugtrekking van IS/Da'esh tot gevolg heeft dat Jabhat al-Nusra, een afdeling van al-Qaeda, grotendeels de controle over het kamp krijgt;

A. considérant que l'EI/Daesh a attaqué le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk le 1 avril 2015; que le régime d'Assad a poursuivi le pilonnage et le bombardement aérien du camp en réponse à l'offensive de l'EI et que des batailles de rue intenses entre des groupes d'opposition armée anti-Assad, Aknaf Bait al-Makdis d'un côté et l'EI/Daesh et le Front al-Nosra de l'autre, ont eu lieu dans l'ensemble du camp; que le 16 avril 2015, des unités militaires palestiniennes, avec l'assistance de rebelles syriens, ont obligé les com ...[+++]


A. overwegende dat IS/Da'esh het Palestijnse vluchtelingenkamp in Yarmouk op 1 april 2015 heeft aangevallen; overwegende dat het regime-Assad de beschietingen en luchtbombardementen op het kamp als reactie op de IS-aanval heeft voortgezet en dat er in het kamp hevige straatgevechten hebben plaatsgevonden tussen gewapende anti-Assad-oppositiegroepen, met aan de ene kant Aknaf Bait al-Makdis en aan de andere kant IS/Da'esh en Jabhat al-Nusra; overwegende dat op 16 april 2015 Palestijnse militaire eenheden, met de steun van Syrische rebellen ...[+++] de IS/Da'esh-strijders hebben gedwongen het kamp te verlaten; overwegende dat de terugtrekking van IS/Da'esh tot gevolg heeft dat Jabhat al-Nusra, een afdeling van al-Qaeda, grotendeels de controle over het kamp krijgt;

A. considérant que l'EI/Daesh a attaqué le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk le 1 avril 2015; que le régime d'Assad a poursuivi le pilonnage et le bombardement aérien du camp en réponse à l'offensive de l'EI et que des batailles de rue intenses entre des groupes d'opposition armée anti-Assad, Aknaf Bait al-Makdis d'un côté et l'EI/Daesh et le Front al-Nosra de l'autre, ont eu lieu dans l'ensemble du camp; que le 16 avril 2015, des unités militaires palestiniennes, avec l'assistance de rebelles syriens, ont obligé les com ...[+++]


A. overwegende dat IS/Da'esh het Palestijnse vluchtelingenkamp in Yarmouk op 1 april 2015 heeft aangevallen; overwegende dat het regime-Assad de beschietingen en luchtbombardementen op het kamp als reactie op de IS-aanval heeft voortgezet en dat er in het kamp hevige straatgevechten hebben plaatsgevonden tussen gewapende anti-Assad-oppositiegroepen, met aan de ene kant Aknaf Bait al-Makdis en aan de andere kant IS/Da'esh en Jabhat al-Nusra; overwegende dat op 16 april 2015 Palestijnse militaire eenheden, met de steun van Syrische rebellen ...[+++] de IS/Da'esh-strijders hebben gedwongen het kamp te verlaten; overwegende dat de terugtrekking van IS/Da'esh tot gevolg heeft dat Jabhat al-Nusra, een afdeling van al-Qaeda, grotendeels de controle over het kamp krijgt;

A. considérant que l'EI/Daesh a attaqué le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk le 1 avril 2015; que le régime d'Assad a poursuivi le pilonnage et le bombardement aérien du camp en réponse à l'offensive de l'EI et que des batailles de rue intenses entre des groupes d'opposition armée anti-Assad, Aknaf Bait al-Makdis d'un côté et l'EI/Daesh et le Front al-Nosra de l'autre, ont eu lieu dans l'ensemble du camp; que le 16 avril 2015, des unités militaires palestiniennes, avec l'assistance de rebelles syriens, ont obligé les com ...[+++]


6. spreekt evenwel de vrees uit dat de wapenleveringen van sommige EU-lidstaten aan de Koerden of aan de Syrische rebellen wel eens in strijd zouden kunnen zijn met de EU-gedragscode inzake wapenexport, die het leveren van militaire uitrusting aan crisisgebieden verbiedt; vreest ten zeerste dat deze wapens in verkeerde handen zouden kunnen vallen en dat de benodigde evaluatie en coördinatie tussen de leverende lidstaten veel te wensen overlaat;

6. déclare cependant craindre que les livraisons d'armes par certains États membres de l'Union aux Kurdes ou aux rebelles syriens posent de graves problèmes au regard du code de conduite européen sur les exportations d'armes, qui interdit la livraison de matériel militaire aux régions en crise; se montre très préoccupé par le fait que ces armes pourraient tomber entre de mauvaises mains et que l'évaluation et la coordination des besoins entre les États membres fournisseurs laissent beaucoup à désirer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jongste maanden zijn er veel steden op Syrisch grondgebied ver- of heroverd, meestal door de rebellen en het Assadregime.

Ces derniers mois ont vu de nombreuses villes changer de mains sur le territoire syrien, majoritairement au profit des forces rebelles ou du gouvernement al-Assad.


1. Is het volgens de regering mogelijk om IS in Syrië (of Irak) militair te verslaan zonder grondtroepen (van de coalitie, van de gematigde rebellen in Syrië, van de Koerdische strijders of van de Syrische of Iraakse regering)?

1. De l'avis du gouvernement, l'EI pourrait-il être militairement battu en Syrie (ou en Irak) sans troupes au sol (appartenant à la coalition, aux rebelles modérés en Syrie, aux combattants kurdes ou au gouvernement syrien ou irakien)?


3. Is het volgens u mogelijk om IS in Syrië (of Irak) militair te verslaan zonder grondtroepen (van de coalitie, van de gematigde rebellen in Syrië, van de Koerdische strijders, of van de Syrische of Iraakse regering)?

3. A votre estime, l'EI pourrait-il être battu militairement en Syrie (ou en Irak) sans troupes au sol (appartenant à la coalition, aux rebelles modérés en Syrie, aux combattants kurdes ou au gouvernement syrien ou irakien)?


2. spreekt zijn krachtige afkeuring uit over Da'esh/ISIS en diens monsterachtige mensenrechtenschendingen, die volgens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC) kunnen worden gelijkgesteld met misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden en als genocide kunnen worden bestempeld; maakt zich buitengewoon grote zorgen over het feit dat deze terroristische beweging het in het kader van haar pogingen om alle religieuze minderheden in de gebieden die zij in handen heeft, uit te roeien, uitdrukkelijk gemunt heeft op christenen, jezidi’s, Turkmenen, sjiieten, shabak, sabeeërs, kaka'i en soennieten, die het oneens zijn met haar interpretatie van de islam; benadrukt dat de plegers van deze misdrijven niet vrij ...[+++]

2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer que les auteurs de ces actes ne sauraient restés i ...[+++]


5. Gelet op de wapenleveringen van Saoedi-Arabië aan Syrische rebellen en de noodzaak om de invoer van wapens in Syrië te vermijden om het conflict " droog te leggen" , heeft u het ook gehad over de rol van het land in het Syrische conflict?

5. Compte tenu des livraisons d'armes de l'Arabie saoudite aux rebelles syriens et compte tenu de la nécessité d'éviter l'importation d'armes en Syrie afin d'assécher le conflit, avez-vous également évoqué le rôle de l'Arabie saoudite dans le conflit syrien?


Op 21 september 2009 riep de Turkse chef-staf, generaal Ilker Basbug, de separatistische Koerdische rebellen vanaf de Syrische grens op de wapens neer te leggen en zich over te geven.

Le chef d'état-major turc, le général Ilker Basbug, a appelé le 21 septembre 2009 depuis la frontière syrienne, les rebelles séparatistes kurdes à déposer les armes et à se rendre, alors que le gouvernement prépare des mesures en faveur de la minorité kurde" .




Anderen hebben gezocht naar : syrische nationale coalitie     syrische bonte specht     vrienden van het syrische volk     aan syrische rebellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan syrische rebellen' ->

Date index: 2021-02-20
w