De representatieve vakbondsorganisaties van de taxichauffeurs delen aan de Minister de naam mee van de gewone vertegenwoordiger en die van de plaatsvervangende vertegenwoordiger van de taxibestuurders bedoeld in artikel 28bis van de ordonnantie van 27 april 1995 binnen een maand nadat hen deze gevraagd werd.
Les organisations syndicales représentatives des chauffeurs de taxis communiquent au Ministre le nom du représentant effectif et celui du représentant suppléant des chauffeurs de taxis visé à l'article 28bis de l'ordonnance du 27 avril 1995 dans le mois de la demande qui leur en est faite.