Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te brengen terwijl onze " (Nederlands → Frans) :

Terwijl onze markt al zeer open is, zijn die van onze grootste handelspartners dat veel minder, vooral op regionaal en lokaal niveau (zie tabel 4 in de bijlage).

Mais si notre marché est déjà bien ouvert, celui de nos principaux partenaires commerciaux l’est bien moins, surtout au niveau régional et local (voir le tableau 4 en annexe).


Als gevolg daarvan gaan wij in Europa door met het afbreken van ons natuurlijk kapitaal, waardoor wij onze duurzaamheid op lange termijn in gevaar brengen en onze weerstand tegen milieushocks ondermijnen.

Dès lors, en Europe, nous continuons à dégrader notre capital naturel, mettant en danger notre avenir à long terme et ébranlant notre résilience aux chocs environnementaux.


Terwijl het ambitieuze EU-actieplan wordt uitgevoerd, ligt de moeilijke taak nog voor ons om alle EU-landen op hetzelfde hoge niveau te brengen en onze standaarden in de rest van de wereld te verspreiden.

L'ambitieux plan d'action de l'Union est certes déjà en cours d'exécution, mais il va nous falloir redoubler d'efforts pour amener tous les pays de l'Union à un même niveau élevé et faire percoler ce niveau à l'échelle internationale.


Wij zijn vastbesloten onze leidende positie te gebruiken om deze kwestie over het voetlicht te brengen en onze inspanningen te vertalen in concrete maatregelen.

Nous sommes déterminés à nous servir de notre rôle directeur pour attirer l'attention sur cette question et traduire nos efforts en actions concrètes sur le terrain.


De indiener van het amendement antwoordt dat de ontwikkelingslanden waarschijnlijk tevreden zouden zijn met de mogelijkheid een label op hun producten aan te brengen terwijl onze eigen ondernemingen dat niet kunnen.

L'auteur de l'amendement répond qu'il est probable que les pays en voie de développement seraient satisfaits s'ils pouvaient utiliser le label sur leurs produits alors que nos entreprises ne le pourraient pas.


De indiener van het amendement antwoordt dat de ontwikkelingslanden waarschijnlijk tevreden zouden zijn met de mogelijkheid een label op hun producten aan te brengen terwijl onze eigen ondernemingen dat niet kunnen.

L'auteur de l'amendement répond qu'il est probable que les pays en voie de développement seraient satisfaits s'ils pouvaient utiliser le label sur leurs produits alors que nos entreprises ne le pourraient pas.


Op die manier bespaart de overheid middelen terwijl de fondsenwervingsacties, publicaties, beheerwerken en openstellingsinitiatieven van de natuurverenigingen het grote publiek in contact brengen met onze natuurwaarden en sensibiliseren voor het behoud van onze biodiversiteit.

Les pouvoirs publics réalisent ainsi des économies, tandis que les associations de défense de la nature font découvrir nos valeurs naturelles au grand public et le sensibilisent à la sauvegarde de notre biodiversité par le biais d'actions de collecte de fonds, de publications, de travaux de gestion et d'initiatives d'ouverture.


Op die manier bespaart de overheid middelen terwijl de fondsenwervingsacties, publicaties, beheerwerken en openstellingsinitiatieven van de natuurverenigingen het grote publiek in contact brengen met onze natuurwaarden en sensibiliseren voor het behoud van onze biodiversiteit.

Les pouvoirs publics réalisent ainsi des économies, tandis que les associations de défense de la nature font découvrir nos valeurs naturelles au grand public et le sensibilisent à la sauvegarde de notre biodiversité par le biais d'actions de collecte de fonds, de publications, de travaux de gestion et d'initiatives d'ouverture.


Ze is er nochtans niet van overtuigd dat het feit van de leeftijdsgrens op 21 jaar te brengen — terwijl die nu 18 jaar is in onze huwelijkswetgeving — het probleem zal regelen.

Elle n'est cependant pas persuadée que le fait de porter la limite d'âge à 21 ans — alors que celle-ci est de 18 ans dans notre législation sur le mariage — soit de nature à régler le problème.


Maar terwijl onze huidige bilaterale overeenkomsten onze nabuurschaps- en ontwikkelingsdoelstellingen goed dienen, is dat voor onze voornaamste handelsbelangen, onder meer in Azië, minder het geval.

Mais, alors que nos accords bilatéraux actuels soutiennent bien nos objectifs en matière de politique de voisinage et de développement, ils servent moins bien nos principaux intérêts commerciaux, y compris en Asie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te brengen terwijl onze' ->

Date index: 2023-05-21
w