Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te moedigen vaker contact » (Néerlandais → Français) :

Om de andere belastingplichtigen aan te moedigen vaker op restaurantbezoek te gaan, wil de indienster ook restaurantkosten die niet als beroepskosten omschreven worden, aftrekbaar maken.

En vue d'encourager les autres contribuables à aller davantage au restaurant, l'auteur de la présente proposition de loi veut rendre déductibles aussi les frais de restaurant qui ne répondent pas à la définition de frais professionnels.


Om de andere belastingplichtigen aan te moedigen vaker op restaurantbezoek te gaan, wil de indienster ook restaurantkosten die niet als beroepskosten omschreven worden, aftrekbaar maken.

En vue d'encourager les autres contribuables à aller davantage au restaurant, l'auteur de la présente proposition de loi veut rendre déductibles aussi les frais de restaurant qui ne répondent pas à la définition de frais professionnels.


10. verzoekt de EU en de ACS-landen om burgers, met een gelijke verdeling van mannen en vrouwen, aan te moedigen deel te nemen aan ontwikkelingsvraagstukken, aangezien zonder de betrokkenheid van de maatschappij geen vooruitgang kan worden geboekt; beseft dat vrouwen het vermogen hebben problemen op te lossen en geschillen bij te leggen en verzoekt de Commissie en de PPV dringend vrouwen aan te moedigen vaker deel te nemen aan speciale interventie-eenheden en werkgroepen, en wijst op de nuttige bijdrage van het Women's Forum in dit v ...[+++]

10. invite l'Union européenne et les pays ACP à promouvoir la participation des citoyens, en particulier des femmes, aux projets de développement, car aucun progrès ne peut être réalisé sans l'implication de la société; reconnaît aux femmes leurs compétences en matière de résolution des problèmes et de règlement des conflits, prie instamment la Commission et l'APP de renforcer la participation des femmes aux task forces et aux groupes de travail, et souligne ce qu'a de précieux la contribution du Forum des femmes dans ce domaine;


10. 8. verzoekt de EU en de ACS-landen om burgers, met een gelijke verdeling van mannen en vrouwen, aan te moedigen deel te nemen aan ontwikkelingsvraagstukken, aangezien zonder de betrokkenheid van de maatschappij geen vooruitgang kan worden geboekt; beseft dat vrouwen het vermogen hebben problemen op te lossen en geschillen bij te leggen en verzoekt de Commissie en de PPV dringend vrouwen aan te moedigen vaker deel te nemen aan speciale interventie-eenheden en werkgroepen, en wijst op de nuttige bijdrage van het Women's Forum in di ...[+++]

10. invite l'Union européenne et les pays ACP à promouvoir la participation des citoyens, en particulier des femmes, aux projets de développement, car aucun progrès ne peut être réalisé sans l'implication de la société; reconnaît aux femmes leurs compétences en matière de résolution des problèmes et de règlement des conflits, prie instamment la Commission et l'APP de renforcer la participation des femmes aux task forces et aux groupes de travail, et souligne ce qu'a de précieux la contribution du Forum des femmes dans ce domaine;


10. verzoekt de EU en de ACS-landen om burgers, met een gelijke verdeling van mannen en vrouwen, aan te moedigen deel te nemen aan ontwikkelingsvraagstukken, aangezien zonder de betrokkenheid van de maatschappij geen vooruitgang kan worden geboekt; beseft dat vrouwen het vermogen hebben problemen op te lossen en geschillen bij te leggen en verzoekt de Commissie en de PPV dringend vrouwen aan te moedigen vaker deel te nemen aan speciale interventie-eenheden en werkgroepen, en wijst op de nuttige bijdrage van het Women's Forum in dit v ...[+++]

10. invite l'Union européenne et les pays ACP à promouvoir la participation des citoyens, en particulier des femmes, aux projets de développement, car aucun progrès ne peut être réalisé sans l'implication de la société; reconnaît aux femmes leurs compétences en matière de résolution des problèmes et de règlement des conflits, prie instamment la Commission et l'APP de renforcer la participation des femmes aux task forces et aux groupes de travail, et souligne ce qu'a de précieux la contribution du Forum des femmes dans ce domaine;


Steeds vaker geven personen die bij ernstige en zeer schadelijke misdrijven betrokken zijn ­ hetzij als dader, hetzij als slachtoffer ­ uiting aan de wens persoonlijke stappen te mogen zetten om in contact te komen met de « andere partij ».

Or, de plus en plus souvent, les personnes impliquées ­ soit comme auteurs, soit comme victimes ­ dans des actes délictueux graves et lourdement dommageables expriment le souhait de pouvoir accomplir une démarche personnelle en vue d'entrer en communication avec « l'autre partie ».


Enerzijds duidt dit erop dat verkrachtingen vaker worden gerapporteerd, anderzijds becijferde het IGVM dat slechts 6% van de vrouwelijke slachtoffers en 1% van de mannelijke slachtoffers aangifte doet van verkrachting bij de politie of contact opneemt met een advocaat.

D'une part, cela indique que les viols sont plus souvent dénoncés, d'autre part, d'après les estimations de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH), seuls 6 % des victimes féminines et 1 % des victimes masculines font une déclaration de viol à la police ou prennent contact avec un avocat.


Alle sensibiliseringscampagnes hebben als doelstelling om de burgerparticipatie en daarmee de zelfredzaamheid van de burger inzake brandveiligheid aan te moedigen en te verhogen, door middel van persoonlijk contact en een advies op maat vanwege een BPA.

Toutes les campagnes de sensibilisation ont pour objectif d'accroître la participation citoyenne, et donc l'autonomie du citoyen en matière de sécurité incendie, au moyen d'un contact personnel et d'un conseil sur mesure prodigué par un CPI.


12. verzoekt de Europese Unie en de ACS-landen te bevorderen dat burgers, met name vrouwen, zich inzetten in sectoren zoals geweld tegen vrouwen en mensenhandel, daar de betrokkenheid van de maatschappij onmisbaar is om een oplossing van deze problemen dichterbij te brengen; beseft dat vrouwen het vermogen hebben problemen op te lossen en geschillen bij te leggen en verzoekt de Commissie en de Paritaire Parlementaire Vergadering dringend vrouwen aan te moedigen vaker deel te nemen aan special ...[+++]

12. invite l'Union européenne et les pays ACP à promouvoir la participation des citoyens, en particulier des femmes, dans des domaines tels que la violence de genre ou la traite des êtres humains, pour lesquels l'implication de la société est indispensable pour avancer dans la résolution des problèmes; reconnaît les compétences des femmes en matière de résolution des problèmes et des conflits et prie instamment ...[+++]


12. verzoekt de Europese Unie en de ACS-landen te bevorderen dat burgers, met name vrouwen, zich inzetten in sectoren zoals geweld tegen vrouwen en mensenhandel, daar de betrokkenheid van de maatschappij onmisbaar is om een oplossing van deze problemen dichterbij te brengen; beseft dat vrouwen het vermogen hebben problemen op te lossen en geschillen bij te leggen en verzoekt de Commissie en de Paritaire Parlementaire Vergadering dringend vrouwen aan te moedigen vaker deel te nemen aan special ...[+++]

12. invite l'Union européenne et les pays ACP à promouvoir la participation des citoyens, en particulier des femmes, dans des domaines tels que la violence de genre ou la traite des êtres humains, pour lesquels l'implication de la société est indispensable pour avancer dans la résolution des problèmes; reconnaît les compétences des femmes en matière de résolution des problèmes et des conflits et prie instamment ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te moedigen vaker contact' ->

Date index: 2021-08-12
w