Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te nemen waardoor iedere » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 7 november zullen reizigers die van Ciney naar Courrière willen reizen dus de IC-trein naar Namen en vervolgens een L-trein tot Courrière moeten nemen, waardoor ze 55 minuten onderweg zullen zijn.

En effet, à partir du 7 novembre, un navetteur souhaitant se rendre de Ciney à Courrière devra emprunter un train IC jusque Namur puis un train L jusque Courrière, soit 55 minutes de parcours.


Soms worden reizigers geconfronteerd met treinen die te vroeg vertrekken. De gevolgen hiervan zijn minstens even belangrijk als die van een vertraging: reizigers die hierdoor de te vroege trein missen, dienen een volgende te nemen waardoor ze al snel een half uur tot een uur later dan normaal op hun bestemming aankomen.

Il arrive que les voyageurs soient confrontés au départ prématuré d'un train, ce qui est tout aussi désagréable qu'un retard: les voyageurs qui ratent un train parti en avance sur l'horaire sont obligés de prendre le train suivant et arrivent dès lors de 30 à 60 minutes plus tard que prévu à destination.


Soms wordt er het akkoord afgewacht tussen de belastingplichtige en de fiscus om een beslissing inzake verval van strafvervolging te nemen, waardoor de onderhandelingen bij de fiscus kunnen blijven aanslepen en waarbij de belastingplichtige de kans ziet om te onderhandelen over de belastingen zelf waarop de FOD Financiën conform artikel 170 en 172 GW niet kan ingaan, maar wel dient uit te leggen en de belastingplichtige hieromtrent dient te woord te staan.

Parfois, l'on attend l'accord entre le contribuable et le fisc pour prendre une décision relative à l'extinction de l'action publique, de ce fait, les négociations auprès du fisc peuvent s'éterniser et le contribuable voit ainsi la possibilité de négocier à propos des impôts mêmes sur lesquels le SPF Finances n'a pas d'emprise, conformément aux articles 170 et 172 de la Constitution, mais qu'il doit cependant expliquer et il doit informer le contribuable à ce sujet.


Een lagere overheid kan een onteigeningsbesluit nemen waardoor het openbaar karakter van de verkoop gestuit wordt.

Une autorité locale peut prendre un arrêté d'expropriation, interrompant ainsi le caractère public de la vente.


De Gewesten hebben dan ook de verantwoordelijkheid om maatregelen te nemen waardoor ze hun doelstellingen kunnen behalen volgens het in de samenwerkingsovereenkomst vastgelegde traject.

Les Régions ont également la responsabilité de prendre des mesures qui leur permettront d'atteindre leurs objectifs dans le cadre de la trajectoire qui leur aura été attribuée dans l'accord de coopération.


1. initiatieven te nemen om het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, het Verdrag inzake psychotrope stoffen en het Verdrag tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen te amenderen, te herzien of andere maatregelen hieromtrent te nemen, waardoor de legalisering van cannabis, extracta, resinae en tincturea in overeenstemming kan worden gebracht met deze verdragen;

1. de prendre des initiatives en vue d'amender la Convention unique sur les stupéfiants, la Convention sur les substances psychotropes et la Convention sur la lutte contre le trafic illicite de stupéfiants et dde substances psychotropes, de les réviser ou de prendre d'autres mesures à cet égard, en manière telle que l'on puisse y conformer la légalisation du cannabis et de ses extraits, résines et teintures;


b) Indien het in buitengewone omstandigheden noodzakelijk is onmiddellijk maatregelen te nemen waardoor voorafgaande kennisgeving of voorafgaand onderzoek niet mogelijk is, kan de Gemeenschap of Zuid-Afrika, al naar gelang het geval, in de in artikel 24 vermelde omstandigheden terstond de nodige voorzorgsmaatregelen nemen, waarvan de andere partij terstond in kennis wordt gesteld.

b) lorsque des circonstances exceptionnelles nécessitant une action immédiate rendent toute information préalable ou tout examen, selon le cas, impossible, la Communauté ou l'Afrique du Sud, selon celle qui est concernée, peut, dans les situations définies à l'article 24, appliquer immédiatement les mesures de sauvegarde nécessaires pour faire face à la situation et en informe immédiatement l'autre partie.


Met name het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, waardoor ieder die een klacht indient, tot 12 maanden na de indiening niet meer ontslagen kan worden, zou, in combinatie met de omgekeerde bewijslast, tot misbruiken leiden.

L'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, en vertu duquel quiconque dépose une plainte ne pourrait plus être licencié dans les douze mois suivant ce dépôt, donnerait lieu à des abus en rapport avec le renversement de la charge de la preuve.


Gelukkig zal het reglement per 1 september 2005 veranderen waardoor iedere autopassagier een eigen zitje moet hebben.

Heureusement, à partir du 1 septembre 2005, le règlement va changer puisqu'il est prévu que chaque passager devra désormais avoir son propre siège.


Ieder moet zijn verantwoordelijkheid op zich nemen, maar ieder moet er zich van bewust zijn dat, indien de afwijking niet wordt verleend, België definitief de Grote Prijs van Francorchamps zal verliezen.

Chacun prendra ses responsabilités, mais, chacun n'ayant pas les mêmes objectifs, il faut être conscient que si la dérogation demandée n'est pas accordée, la Belgique perdra définitivement le Grand Prix de Francorchamps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te nemen waardoor iedere' ->

Date index: 2024-06-05
w