Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te pakken uitdagingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Op basis van al deze bronnen zal de Commissie in het voorjaar komen met haar voorstellen voor een nieuwe reeks landspecifieke aanbevelingen die op de belangrijkste aan te pakken uitdagingen zullen zijn toegespitst.

En s’appuyant sur toutes ces sources, la Commission présentera au printemps ses propositions pour une nouvelle série de recommandations par pays ciblant les principaux défis à relever.


Op basis daarvan zal de Commissie in het voorjaar met haar voorstellen komen voor een nieuwe reeks landspecifieke aanbevelingen die op de belangrijkste aan te pakken uitdagingen toegespitst zullen zijn.

Sur cette base, la Commission présentera au printemps ses propositions pour une nouvelle série de recommandations par pays ciblant les principaux défis à relever.


Hetzelfde geldt voor het voornemen van de regering om haar leden, binnen zes weken na de eerste vergadering van de Kamer na hun benoeming door de Koning, in de bevoegde Kamercommissie hun visie te laten toelichten op de uitdagingen in hun beleidsdomein en de manier waarop ze die uitdagingen zullen aanpakken.

Il en va de même pour l'intention du gouvernement d'envoyer ses membres exposer, devant la commission compétente de la Chambre, leur vision des défis dans leur domaine de compétence et la manière dont ils envisagent de s'y attaquer, et cela dans les six semaines qui suivent la première séance de la Chambre des représentants après leur désignation par le Roi.


« Anderzijds lichten de regeringsleden, binnen de zes weken na de eerste vergadering van de Kamer na hun benoeming door de Koning, voor de bevoegde Kamercommissie hun visie toe op de uitdagingen in hun beleidsdomein en de manier waarop ze deze uitdagingen zullen aanpakken.

« Par ailleurs, dans les six semaines qui suivent la première séance du Parlement après leur désignation par le Roi, les membres du Gouvernement exposent, devant la commission de la Chambre compétente en la matière, leur vision des défis.


Versterking van beide pijlers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en bevordering van voedselzekerheid, voedselveiligheid, duurzaamheid en innovatie, en het aangaan van mondiale uitdagingen zullen kernpunten van de toekomstige hervorming zijn.

Dans le cadre de la future réforme, il sera essentiel de renforcer les deux piliers de la politique agricole commune et de promouvoir la sécurité alimentaire et la sécurité sanitaire des aliments, la viabilité à long terme et l'innovation, et d'apporter une réponse aux défis mondiaux.


Gezien de uitdagingen zullen wij in geval van laattijdige of onvolledige hervormingen een hoge prijs moeten betalen; de kloof tussen het groeipotentieel van Europa en dat van zijn economische partners getuigt daarvan.

Or, face aux défis à relever, le prix à payer en cas de réformes retardées ou incomplètes est élevé, comme en témoigne le fossé entre le potentiel de croissance de l'Europe et celui de ses partenaires économiques.


Versterking van beide pijlers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en bevordering van voedselzekerheid, voedselveiligheid, duurzaamheid en innovatie, en het aangaan van mondiale uitdagingen zullen kernpunten van de toekomstige hervorming zijn.

Dans le cadre de la future réforme, il sera essentiel de renforcer les deux piliers de la politique agricole commune et de promouvoir la sécurité alimentaire et la sécurité sanitaire des aliments, la viabilité à long terme et l'innovation, et d'apporter une réponse aux défis mondiaux.


Deze uitdagingen zullen ook aspecten omvatten die van belang zijn voor de uitvoering van de EPO's.

Parmi ces défis figureront également des aspects qui seront pertinents pour la mise en œuvre des APE.


Deze discussie moet resulteren in de identificatie door de ondernemingen zelf, door de overheidsdiensten in de Lid-Staten of door de Europese Unie van acties die de sector de uitdagingen zullen helpen aannemen, zonder daardoor evenwel concurrentiekracht te verliezen of minder aan de werkgelegenheid en de sociale samenhang bij te dragen.

Ce débat devrait permettre aux entreprises elles- mêmes, aux administrations publiques des États membres ou à l'Union européenne, de définir les initiatives qui aideront le secteur à relever les défis auxquels il est confronté tout en restant compétitif et en contribuant à maintenir l'emploi et la cohésion sociale.


Naast de huidige economische uitdagingen zullen we kwesties bespreken die belangrijk zijn voor een duurzame en evenwichtige groei wereldwijd.

Au-delà des défis économiques actuels, nous débattrons de questions importantes pour une croissance durable et équilibrée à l'échelle mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te pakken uitdagingen zullen' ->

Date index: 2022-11-02
w