Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "aan verschillende bestemmelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Complément d'information van 19 april 1994 van SGR aan verschillende bestemmelingen die de verschillende veronderstellingen onderzoekt m.b.t. de vraag wie verantwoordelijk is voor de aanslag op president Habyarimana.

­ Le complément d'information du 19 avril 1994 du SGR à divers destinataires, dans lequel sont émises des hypothèses sur l'identité des responsables de l'attentat contre le président Habyarimana.


­ Complément d'information van 2 februari 1994 van SGR aan verschillende bestemmelingen omvattende een uitvoerige studie over de Interahamwe waarin naast een lijst van de tientallen aanslagen en moorden gepleegd door deze milities, in detail uitgelegd wordt hoe ze georganiseerd zijn, waar de paramilitaire opleidingen plaatsvinden, wie die opleidingen verzorgt.

­ Le complément d'information du 2 février 1994 du SGR à divers destinataires. Ce document comprend une étude fouillée des Interahamwe qui, outre une liste énumérant les dizaines d'attentats et de meurtres perpétrés par ces milices, explique en détail de quelle manière elles sont organisées, où s'effectuent les entraînements paramilitaires et qui assure ces derniers.


­ Complément d'information van 2 februari 1994 van SGR aan verschillende bestemmelingen waarin in antwoord op de hierboven aangehaalde EEI-nota van 17 januari 1994 een studie wordt uitgevoerd over de Interahamwe, hun werking, hun handlangers, hun banden met de Rwandese autoriteiten, hun trainingskampen e.d.m.

­ Le complément d'information du 2 février 1994 du SGR à divers destinataires, qui comprend, en réponse à la note EEI précitée du 17 janvier 1994, une étude détaillée des milices Interahamwe, de leur fonctionnement, de leurs complices, des liens qu'elles entretiennent avec les autorités rwandaises, de leurs camps d'entraînement, etc.


­ Bijkomende informatienota van 6 augustus 1993 van SGR aan verschillende bestemmelingen waarin twee dagen na de ondertekening van de Arusha-akkoorden wordt gemeld dat er binnen de harde Hutu-kern heel wat ontevredenheid en tegenstand bestaat tegen deze akkoorden en dat dit ook in legerkringen het geval is.

­ Note d'information complémentaire du 6 août 1993 du SGR à divers destinataires, laquelle signale, deux jours après la signature des accords d'Arusha, que ceux-ci suscitent beaucoup de mécontentement et d'opposition au sein du noyau dur hutu ainsi que dans les milieux militaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de bijkomende informatienota's of compléments d'information opgesteld door de militaire inlichtingendienst (SGR) werden op enkele uitzonderingen na toegestuurd aan de minister van Landsverdediging, het Militair Huis van de Koning en de Generale Staf; daartoe werd in deel vier van dit rapport telkens de verzamelnaam « verschillende bestemmelingen » gehanteerd;

­ les compléments d'information (bijkomende informatienota's) rédigés par le service de renseignements de l'armée (le S.G.R) ont été envoyés, à quelques exceptions près, au ministre de la Défense, à la maison militaire du Roi et à l'état-major général; dans la quatrième partie du présent rapport, l'on utilise, en ce qui concerne ces destinataires, la dénomination commune « différents destinataires »;


Criteria : a) Formalisering van een communicatie- en informatiebeheerstrategie : de organisatie brengt betrouwbare informatie voort en maakt deze doeltreffend over aan de goede bestemmelingen; b) Bestaan van een communicatiesysteem : Specifieke middelen zijn toegewezen voor de ontplooiing van de communicatiestrategie; c) Toegankelijkheid en betrouwbaarheid van de informatie : de organisatie is ertoe in staat de toegankelijkheid en de betrouwbaarheid van de gegevens aan te tonen die ze voortbrengt voor haar verschillende stakeholders ...[+++]

Critères : a) Formalisation d'une stratégie de communication et de gestion de l'information : l'organisation produit des informations fiables et les communique efficacement aux bons destinataires; b) Existence d'un dispositif de communication : des moyens spécifiques sont alloués au déploiement de la stratégie de communication; c) Accessibilité et fiabilité de l'information : l'organisation est en mesure de démontrer l'accessibilité et la fiabilité des informations produites pour ses différentes parties prenantes.


Om het gebruik van de eBox te stimuleren werkt de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid in samenwerking met Fedict op dit ogenblik een visie uit, in overleg met bestaande privé-initiatieven om de verschillende initiatieven te harmoniseren en de penetratiegraad van de eBox, zowel aan de kant van de verzenders als aan de kant van de bestemmelingen, evenals het aantal elektronische documenten verhogen.

Afin de stimuler l'utilisation de l'eBox, la Banque Carrefour de la sécurité sociale élabore à cet effet avec Fedict une vision, en accord avec les initiatives privées existantes afin de harmoniser les différents initiatives et d'augmenter le degré de pénétration de l'eBox, tant du côté des émetteurs que des destinataires, ainsi que le nombre de documents électroniques envoyés.


In andere documenten kunnen naam en adres van verschillende bestemmelingen worden vermeld.

Les noms et adresses des destinataires multiples peuvent être mentionnés sur d’autres documents.


5° het aantal verrichte overbrengingen en de totale waarde in euro en hoeveelheid van de overgebrachte defensiegerelateerde producten, uitgesplitst naar de lidstaten van bestemming, de categorie van de verschillende bestemmelingen binnen de betreffende lidstaten, de verschillende bestemmelingen binnen de betreffende lidstaten en de specifieke categorie van de betreffende defensiegerelateerde producten;

5° le nombre de transferts effectués et la valeur totale en euros et la quantité des produits liés à la défense transférés, ventilée par les états membres destinataires, par la catégorie des différents destinataires dans les états membres concernés, par les différents destinataires dans les états membres concernés et par la catégorie spécifique des produits liés à la défense concernés;


5° de waarde in euro en de hoeveelheid van de vergunde defensiegerelateerde producten per verrichte overbrenging, in geval van de globale vergunning, uitgesplitst naar de lidstaten van bestemming, de verschillende bestemmelingen binnen de betreffende lidstaten en, indien verschillend, de verschillende eindgebruikers;

5° la valeur en euros et la quantité des produits liés à la défense autorisés par transfert effectué, dans le cas d'une licence globale, ventilée par les états membres destinataires, les différentes destinations dans les états membres concernés et, si différent, les différents utilisateurs finals.


w