Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Gedefinieerde contextset
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
In contexten samen nemen
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Verzameling van gedefinieerde contexten
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «aan verschillende contexten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires




gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

ensemble de contextes définis | série de contextes définis


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het vermogen van introductieprogramma’s en –activiteiten voor personen die afhankelijk zijn van personen voor wie ...[+++]

Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalables sur le pays Développer les programmes et activités d'introduction pour les personnes à la charge des pe ...[+++]


Integratie is een proces van lange duur dat met name in verband staat met veel verschillende beleidsterreinen, zoals onderwijs, arbeid, ondernemerschap en cultuur, en verschillende contexten.

Pour réussir, le processus d’intégration doit s’étaler dans le temps mais, surtout, englober de nombreux domaines d’action différents, tels que l’enseignement, l’emploi, l’entrepreneuriat, la culture, et s’appliquer dans des contextes différents.


* de nodige stappen te zetten ter ontwikkeling van een structuur voor de registratie en erkenning van verschillende beroepsprestaties gedurende de loopbaan van een onderzoeker, waarbij men 'gemeenschappelijke kwaliteitscriteria' voor loopbaanontwikkeling hanteert en gebruik maakt van instrumenten die de transparantie van kwalificaties en in verschillende contexten verworven bekwaamheden kunnen vergroten.

* prendre les mesures nécessaires en vue d'élaborer un cadre pour l'enregistrement et la reconnaissance de différentes réalisations professionnelles tout au long de la carrière des chercheurs, avec une référence à des « critères de qualité communs » pour le développement de la carrière et des outils permettant d'accroître la transparence des qualifications et compétences acquises dans différents environnements.


De ministers voor Integratiezaken verzochten de Commissie om in nauwe samenwerking met de nationale contactpunten een partnerschap tussen de openbare en de particuliere sector op te zetten om een website over integratie te creëren met het doel een inventaris van beproefde methoden bij te houden, de uitwisseling van deze methoden in de hele EU en daarbuiten te bevorderen en hun doeltreffendheid en overdraagbaarheid naar verschillende contexten doorlopend te beoordelen[10].

Les ministres responsables de l'intégration ont invité la Commission, en coopération étroite avec les points de contact nationaux, à établir un partenariat public-privé en vue de la création d'un site Internet sur l'intégration, afin de tenir l'inventaire des bonnes pratiques, de promouvoir leur échange dans toute l'UE et au-delà de ses frontières, et d'évaluer constamment leur efficacité et leur transférabilité dans différents contextes[10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een groot aantal andere sectoren is de beheersing van IC-technologieën in verschillende contexten een must.

Dans de nombreux autres secteurs d'activités, la maîtrise de l'usage des technologies de l'information et de la communication s'impose, dans différents contextes.


Het is essentieel om de kwestie aan te pakken van de gecumuleerde blootstelling van jongens en meisjes aan verschillende uitingen van geweld in verschillende contexten en doorheen hun hele levenscyclus.

Il est essentiel de s'attaquer à la question de l'exposition cumulée des filles et des garçons à différentes manifestations de la violence dans différents contextes et tout au long de leur cycle de vie.


Het woningbeleid van de overheid zal dus anders worden opgevat (en gewaardeerd) naar gelang van de verschillende contexten die ook de waardesystemen bepalen.

L'action des pouvoirs publics en matière d'habitat sera donc lue (et appréciée) différemment en fonction des multiples contextes qui définissent autant de systèmes de valeurs.


Deze activiteiten kunnen omvatten : vergelijking van de doeltreffendheid van processen, methoden en instrumenten in verband met de gekozen thema's, wederzijdse overdracht en toepassing van goede praktijken, uitwisselingen van personeel, gezamenlijke ontwikkeling van producten, processen, strategie en methodologie, aanpassing aan verschillende contexten van als goede praktijk geïdentificeerde methode, instrumenten en processen, en/of verspreiding van resultaten, materiaal ter verhoging van het profiel en evenementen.

Ces actions peuvent comporter une comparaison de l'efficacité des processus, méthodes et outils par rapport aux thèmes choisis, des échanges et applications de bonnes pratiques, des échanges de personnel, le développement commun de produits, de processus, de stratégies et de méthodes, l'adaptation à des contextes différents de méthodes, outils et processus définis comme de bonnes pratiques et/ou la diffusion de résultats, de production de matériel renforçant la visibilité et d'organisation de manifestations.


Verschillende contexten en doelgroepen werden besproken : oude vrouwen, mishandelde vrouwen, prostituees (met een pleidooi tegen een wettelijke erkenning van de prostitutie), enz. Er worden systematisch acties en campagnes voorgesteld.

Différents contextes et groupes-cibles sont envisagés: femmes âgées, femmes maltraitées, prostituées (avec un plaidoyer contre la légalisation de la prostitution) .Des actions et campagnes sont systématiquement proposées.


Hoe bekijkt de minister de nota van mevrouw De Bolle om alle agenten identieke kledij te laten dragen, ongeacht de verschillende contexten waarin de politiemensen moeten opereren?

Comment la ministre perçoit-elle la note de Mme De Bolle qui veut que tous les policiers portent exactement la même tenue, indépendamment des différents contextes dans lesquels ils doivent opérer ?


w