Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Ammonia
Ammoniak in waterige oplossing
Door de geest veroorzaakt
Geest en letter
Geest van salmiak
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
NH4OH
Psychogeen
Psychomotorisch
Psychosomatisch
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Vliegende geest

Vertaling van "aan welke geest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ammonia | ammoniak in waterige oplossing | geest van salmiak | NH4OH | vliegende geest

alcali volatil | ammoniac en solution aqueuse | ammoniaque | NH4OH


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


psychomotorisch | met betrekking tot bewegingen door de geest veroorzaakt

psychomoteur | qui concerne les fonctions motrices et psychiques


psychogeen | door de geest veroorzaakt

psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale loyauteit betreft meer dan de loutere uitoefening van bevoegdheden : zij geeft aan in welke geest dat moet geschieden.

La loyauté fédérale concerne plus que le simple exercice des compétences : elle indique dans quel esprit il doit avoir lieu.


Een geijkte formulering die het Grondwettelijk Hof gebruikt voor het federaal loyauteitsbeginsel, is dat de Federale Staat en de deelstaten de verplichting hebben om « wanneer zij hun bevoegdheden uitoefenen, het evenwicht van de federale constructie in haar geheel niet te verstoren : het betekent meer dan het uitoefenen van bevoegdheden : het geeft aan in welke geest dat moet geschieden».

Pour exprimer le principe de loyauté fédérale, la Cour constitutionnelle recourt traditionnellement aux formules suivantes: « Le principe de la loyauté fédérale [.] implique, pour l'autorité fédérale et pour les entités fédérées, l'obligation de ne pas perturber l'équilibre de la construction fédérale dans son ensemble, lorsqu'elles exercent leurs compétences; il signifie davantage que l'exercice de compétences: il indique dans quel esprit cela doit se faire».


Ten eerste, is het raadzaam, want erg belangrijk, om op elke lidkaart een formule te vermelden die aangeeft in welke geest de atleet de kaart ondertekent.

Premièrement, il conviendrait de prévoir — c'est un élément simple, mais important — une formule à mentionner sur chaque carte d'affiliation et indiquant dans quel esprit un athlète signe une telle carte.


Overwegende dat de Senaat krachtens artikel 143, § 2, van de Grondwet over de belangenconflicten uitspraak moet doen met inachtneming van de beginselen van de federale loyauteit die beogen te bepalen in welke geest de bevoegdheden moeten worden uitgeoefend;

Vu qu'en vertu de l'article 143, § 2, de la Constitution, le Sénat doit se prononcer sur les conflits d'intérêts en s'inspirant des principes de la loyauté fédérale qui visent à déterminer l'esprit dans lequel les compétences doivent être exercées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een geijkte formulering die het Grondwettelijk Hof gebruikt voor het federaal loyauteitsbeginsel, is dat de Federale Staat en de deelstaten de verplichting hebben om « wanneer zij hun bevoegdheden uitoefenen, het evenwicht van de federale constructie in haar geheel niet te verstoren : het betekent meer dan het uitoefenen van bevoegdheden : het geeft aan in welke geest dat moet geschieden».

Pour exprimer le principe de loyauté fédérale, la Cour constitutionnelle recourt traditionnellement aux formules suivantes: « Le principe de la loyauté fédérale [.] implique, pour l'autorité fédérale et pour les entités fédérées, l'obligation de ne pas perturber l'équilibre de la construction fédérale dans son ensemble, lorsqu'elles exercent leurs compétences; il signifie davantage que l'exercice de compétences: il indique dans quel esprit cela doit se faire».


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie ...[+++]


Zo willen het het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke er geen democratische samenleving kan bestaan (EHRM, 7 december 1976, Handyside t. Verenigd Koninkrijk, § 49; 23 september 1998, Lehideux en Isorni t. Frankrijk, § 55; 28 september 1999, Öztürk t. Turkije, § 64; grote kamer, 13 juli 2012, Mouvement Raëlien suisse t. Zwitserland, § 48).

Ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de société démocratique (CEDH, 7 décembre 1976, Handyside c. Royaume-Uni, § 49, 23 septembre 1998, Lehideux et Isorni c. France, § 55, et 28 septembre 1999, Öztürk c. Turquie, § 64; grande chambre, 13 juillet 2012, Mouvement Raëlien suisse c. Suisse, § 48).


Ik hoop dat deze paar woorden over de twee verslagen die nu worden besproken, u geholpen hebben om een algemeen beeld te krijgen, en dat ze duidelijk hebben gemaakt in welke geest en met welke doelen de voorstellen van de Commissie tot stand zijn gekomen en zijn vastgesteld.

J’espère que ces quelques mots à propos des deux rapports en discussion auront servi à planter le décor et à expliquer dans quel esprit et avec quels objectifs les propositions de la Commission ont été élaborées et adoptées.


Alvorens nader in te gaan op enkele van de besluiten van vandaag, wil ik toelichten in welke geest we daarbij te werk zijn gegaan en welke procedures we hebben gevolgd.

Avant de décrire en détail certaines décisions du jour, je souhaite préciser l’esprit qui nous anime et les procédures que nous avons suivies.


De omzendbrief d.d. 6 september 1984 waarin net als in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 9 mei 1984 wordt beschreven in welke geest deze wetgeving moet begrepen worden, is niet herroepen.

La circulaire du 6 septembre 1984, laquelle précise tout comme le rapport au Roi de l'arrêté royal du 9 mai 1984, l'esprit dans lequel cette législation doit être comprise, n'est pas rapportée.




Anderen hebben gezocht naar : ammonia     ammoniak in waterige oplossing     door de geest veroorzaakt     geest en letter     geest van salmiak     psychogeen     psychomotorisch     psychosomatisch     vliegende geest     aan welke geest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan welke geest' ->

Date index: 2024-06-30
w