Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan wie zeer complexe administratieve " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de huidige EU-regels wisselen de lidstaten slechts zeer weinig informatie uit over rulings op het gebied van hun vennootschapsbelasting, die vaak zeer complex zijn.

En vertu de la réglementation actuelle de l'UE, les États membres échangent très peu d'informations sur les rulings en rapport avec leurs régimes d'impôts sur les sociétés, qui sont souvent très complexes.


8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenkomsten en dat betalin ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements effectués au cours de périodes de congés ont pu aisément être retardés du fait de l'absence de back up à certains postes opérationnels et ...[+++]


Aangezien het hier een zeer complex terrein betreft, vragen we aan deskundigen om de situatie te analyseren en vervolgens aan ons verslag uit te brengen voordat we beslissen welke eventuele stappen we verder zullen ondernemen".

Comme il s’agit d’un domaine très complexe, nous demanderons à des experts d’analyser la situation et de nous faire rapport avant de décider des prochaines étapes».


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur applicati ...[+++]


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur applicati ...[+++]


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur applicati ...[+++]


Ik zie trouwens de overeenkomst in de maritieme sector als een zeer belangrijke stap voorwaarts omdat het een zeer complexe en zeer internationale sector is en de sociale partners erin zijn geslaagd zeer veel te bereiken.

À ce propos, je considère l’accord sur le secteur maritime comme un pas en avant essentiel, car il sagit d’un secteur complexe et largement international et que les partenaires sociaux ont obtenu des résultats considérables.


Deze parameters zullen de basis vormen voor de hervorming van deze meer dan dertig jaar oude verordening, die vaak is gewijzigd en mettertijd zeer complex en moeilijk toepasbaar was geworden.

Ces paramètres seront la base de la réforme de ce règlement, vieux de plus de trente ans, et qui a été souvent modifié et est devenu au fil du temps très complexe et difficile à appliquer.


In haar bestaan van bijna een halve eeuw heeft de Commissie een geheel eigen werkingsmethode ontwikkeld en haar zeer eigen administratieve cultuur, die niet hetzelfde kan zijn als de administratieve cultuur van een nationale regering en evenmin tot dusverre zo efficiënt is geweest als de beste nationale overheidsdiensten.

Au cours de presque un demi-siècle d'existence la Commission a mis au point une méthode de fonctionnement unique en son genre et développé sa propre culture administrative, qui ne peut pas être la même que celle d'un gouvernement national et qui, jusqu'à maintenant, n'a pas été non plus aussi efficace que celle des meilleures administrations nationales.


Er zijn verschillende redenen om, met volledige handhaving van de doelstelling van de definitieve regeling, voorzichtig tewerk te gaan: - Aangezien de overgangsregeling over het algemeen genomen een succes was zijn velen van mening dat het geen zin zou hebben en zelfs gevaarlijk zou zijn om nieuwe veranderingen aan te brengen in de communautaire BTW- regeling. - Voorts dienen de Lid-Staten, alvorens gedetailleerde voorstellen kunnen worden onderzocht, een politiek akkoord te hebben bereikt over de voornaamste richtsnoeren met betrekking tot de definitieve regeling he ...[+++]

Pour plusieurs raisons et tout en maintenant complètement l'objectif du régime définitif qui a été fixé, il convient d'agir avec prudence : - Le régime transitoire étant globalement un succès, beaucoup estiment inutiles, voire dangereux, de nouveaux bouleversements du régime comunautaire de la TVA. - Par ailleurs, avant que soient examinées des propositions précises, il faut qu'il y ait accord politique sur les principales orientations relatives au régime définitif, ce qui n'est pas encore le cas entre les Etats membres - Enfin, dans ce domaine très complexe, en dépit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan wie zeer complexe administratieve' ->

Date index: 2021-03-12
w