Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks verkozen senator

Vertaling van "aan zeevarenden rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation




Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire




Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden

Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie


Internationale Conferentie inzake opleiding en diplomering van zeevarenden

Conférence internationale sur la formation des gens de mer et la délivrance des brevets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) eisen dat geen enkele vergoeding of andere kosten voor de selectie of werving van zeevarenden of voor het verschaffen van werk aan zeevarenden rechtstreeks of onrechtstreeks, deels of geheel, door de zeevarende worden gedragen, behalve de kosten voor de zeevarende om een nationaal, wettelijk voorgeschreven medisch attest, het nationaal boek voor de zeevarende en een paspoort of andere, soortgelijke persoonlijke reisdocumenten te verkrijgen, met uitzondering echter van de kosten voor visa, die door de reder worden gedragen; en

interdire que des honoraires ou autres frais soient facturés aux gens de mer, directement ou indirectement, en tout ou en partie, pour le recrutement, le placement ou l’obtention d’un emploi, en dehors du coût que les gens de mer doivent assumer pour obtenir un certificat médical national obligatoire, le livret professionnel national et un passeport ou autre document personnel de voyage similaire, sauf le coût des visas qui doit être à la charge de l’armateur; et


Zeevarenden hebben evenwel het recht in alle gevallen rechtstreeks bij de kapitein een klacht in te dienen en, wanneer zij zulks nodig achten, bij toepasselijke buitenlandse overheden.

Cependant, dans tous les cas, les gens de mer ont le droit de porter plainte directement auprès du capitaine et, s'ils le jugent nécessaire, auprès d'autorités extérieures appropriées.


f) de lonen zouden rechtstreeks moeten worden overgemaakt op de aangewezen bankrekeningen van de zeevarenden, tenzij zij schriftelijk anderszins verzoeken;

f) les salaires devraient être versés directement sur le compte bancaire désigné par le marin, sauf s'il a demandé par écrit qu'il en soit autrement;


g) in alle gevallen zouden zeevarenden het recht moeten hebben hun klachten rechtstreeks bij de kapitein, de reder en de bevoegde overheden in te dienen.

g) dans tous les cas, les gens de mer devraient avoir le droit d'adresser leur plainte directement au capitaine et à l'armateur ainsi qu'aux autorités compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De bevoegde overheid zou eenvoudige procedures moeten instellen teneinde informatie in vertrouwelijkheid te kunnen ontvangen met betrekking tot mogelijke inbreuken op de vereisten van dit Verdrag (met inbegrip van de rechten van zeevarenden), die rechtstreeks door zeevarenden of door vertegenwoordigers van zeevarenden wordt verstrekt, en inspecteurs toestaan deze zaken onverwijld te onderzoeken, met inbegrip van :

3. L'autorité compétente devrait instituer des procédures simples lui permettant d'être saisie de façon confidentielle de toute information relative à des infractions éventuelles aux prescriptions de la présente convention, y compris les droits des gens de mer, soumise par les gens de mer directement ou par l'intermédiaire de leurs représentants et faire en sorte que les inspecteurs puissent enquêter sans délai à ce sujet, y compris :


Zeevarenden hebben evenwel in alle gevallen het recht om rechtstreeks een klacht in te dienen bij de kapitein en, indien zij dit nodig achten, bij toepasselijke externe autoriteiten.

Cependant, dans tous les cas, les gens de mer ont le droit de porter plainte directement auprès du capitaine et, s’ils le jugent nécessaire, auprès d’autorités extérieures appropriées.


Zeevarenden hebben evenwel in alle gevallen het recht om rechtstreeks een klacht in te dienen bij de kapitein en, indien zij dit nodig achten, bij toepasselijke externe autoriteiten.

Cependant, dans tous les cas, les gens de mer ont le droit de porter plainte directement auprès du capitaine et, s’ils le jugent nécessaire, auprès d’autorités extérieures appropriées.


Zeevarenden hebben evenwel het recht in alle gevallen rechtstreeks bij de kapitein een klacht in te dienen en, wanneer zij zulks nodig achten, bij toepasselijke buitenlandse autoriteiten.

Cependant, dans tous les cas, les gens de mer ont le droit de porter plainte directement auprès du capitaine et, s’ils le jugent nécessaire, auprès d’autorités extérieures appropriées.


9° « bemanningslid » : elke persoon die op de bemanningslijst staat vermeld en die is aangemonsterd om aan boord rechtstreeks met de vaart verband houdende werkzaamheden te verrichten en die, krachtens de internationale wetgeving of zijn nationale wetgeving, houder is van een bijzonder identiteitsdocument voor zeelieden en een dienstig certificaat overeenkomstig de internationale IMO conventie van 1978, geamendeerd in 1995, betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst;

9° « membre d'équipage » : toute personne figurant sur la liste d'équipage, enrôlée à bord d'un bateau pour y exécuter des prestations directement en rapport avec la navigation et qui, conformément à la législation internationale ou à sa législation nationale, est porteur d'une pièce d'identité spécifique aux gens de mer et d'une certification telle que visée par la Convention internationale de l'OMI de 1978, amendée en 1995, relative aux normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille;


Zeevarenden zijn rechtstreeks betrokken bij internationaal goederenvervoer (inclusief gevaarlijke stoffen), en personenvervoer, en hebben toegang tot alle havengebieden, inclusief de gebieden die beperkt toegankelijk zijn.

Les gens de mer participent directement au transport international des marchandises (y compris des matières dangereuses), au transport des passagers, et ils ont accès à toutes les zones des ports, y compris celles dont l'accès est limité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan zeevarenden rechtstreeks' ->

Date index: 2023-04-07
w