Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan zij bevatten vele voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Zij bevatten daartoe zelfs concrete voorstellen (1) .

Plusieurs suggestions concrètes à cet égard figurent d'ailleurs dans ces contributions (1) .


De verslagen van de centra en ziekenhuizen bevatten ook erg interessante voorstellen en suggesties, die zij wellicht niet aan een andere instantie dan de nationale commissie zouden bezorgen.

D'un autre coté, les rapports donnés par des centres et des hôpitaux contiennent des suggestions et des propositions très intéressantes. Il est fort probable qu'ils ne feraient pas ces suggestions à une autre instance que la commission nationale.


Mevrouw Matz verklaart dat zij verschillende voorstellen over telecommunicatie heeft ingediend (zie stukken Senaat nrs. 5-507, 5-530, 5-583, 5-584 en 5-1069), en dat vele van deze bepalingen in het voorliggende ontwerp zijn overgenomeN. -

Mme Matz déclare avoir déposé plusieurs propositions en matière de télécommunications (voir do c. Sénat, n 5-507, 5-530, 5-583, 5-584 et 5-1069) et constate que beaucoup de dispositions sont reprises dans le projet à l'examen.


Mevrouw Matz verklaart dat zij verschillende voorstellen over telecommunicatie heeft ingediend (zie stukken Senaat nrs. 5-507, 5-530, 5-583, 5-584 en 5-1069), en dat vele van deze bepalingen in het voorliggende ontwerp zijn overgenomen.

Mme Matz déclare avoir déposé plusieurs propositions en matière de télécommunications (voir doc. Sénat, n 5-507, 5-530, 5-583, 5-584 et 5-1069) et constate que beaucoup de dispositions sont reprises dans le projet à l'examen.


Het groenboek van de Europese Commissie, en in het bijzonder het uitstekende verslag van onze collega Bowis, vullen deze leemte aan. Zij bevatten vele voorstellen voor toekomstige werkzaamheden, zowel aan de Europese Commissie als aan ons allen, artsen en burgers.

Le Livre vert de la Commission et surtout l’excellent rapport rédigé par M. Bowis viennent combler cette lacune grâce aux multiples propositions que renferme ce dernier, lesquelles sont destinées non seulement à la Commission mais aussi aux médecins et à tous les citoyens de l’Union.


Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007 werden de voorstellen van de Commissie die zij heeft gedaan in het “Energiebeleid voor Europa” grotendeels goedgekeurd en de conclusies van de bijeenkomst bevatten ambitieuze voorstellen voor de aanpak door de EU van het energievraagstuk en de klimaatverandering.

Les conclusions du Conseil européen de printemps 2007, qui a largement soutenu les propositions de la Commission présentées dans «Une politique de l’énergie pour l’Europe» , ont mis au point une approche européenne ambitieuse vis-à-vis de l’énergie et du changement climatique.


Het probleem is echter dat het gevaar bestaat dat zij een soort kleren van de keizer worden. Die voorstellen bevatten vele goede intenties, maar er is een groot gevaar dat die een passieve en bureaucratische uitwerking zullen hebben omdat er een grote kloof bestaat tussen de werkelijkheid en de voorstellen in uw Groenboek, geachte commissaris.

Elles sont pétries de bonnes intentions, mais il existe un risque aigu qu’elles se limitent à des exercices passifs et bureaucratiques. Les propositions de votre document sont en effet à mille lieues de la réalité, Monsieur le Commissaire.


6. wenst dat de Europese Conventie rekening houdt met de vele voorstellen van het Europees Parlement inzake immigratie en asiel zoals gedaan in de resolutie over de vooruitgang in 2002 bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid van 27 maart 2003 en in het bijzonder de voorstellen over uitbreiding van de medebeslissingsprocedure en stemming met een gekwalificeerde meerderheid in de Raad om een ...[+++]

6. souhaite que la Convention européenne puisse tenir compte des nombreuses propositions du Parlement européen en matière d'immigration et d'asile, telles qu'elles ressortent de la résolution sur les progrès accomplis en 2002 dans la mise en œuvre d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, adoptée le 27 mars 2003, en particulier les propositions relatives à la généralisation de la procédure de codécision et du vote à la majorité qualifiée au Conseil, en vue de mettre fin à la paralysie actuelle de la prise de décision au sein ...[+++]


Dit verslag zal ook wetgevingsvoorstellen bevatten met voorstellen tot verbetering van de etikettering van producten die aspartaam bevatten, met name met het oog op de bescherming van kwetsbare personen, zoals zwangere vrouwen, baby's en kleine kinderen.

Le rapport contient en outre des propositions législatives visant à améliorer l'étiquetage des produits contenant de l'aspartame, plus particulièrement en ce qui concerne la protection des personnes vulnérables telles que les femmes enceintes, les nourrissons et les jeunes enfants.


Van de voorstellen van de Commissie die, naast landbouw ook de structuurfondsen en het financiële kader bevatten, wordt verwacht dat zij in de toekomst, ondanks de grotere heterogeniteit en de uitbreiding, de functionaliteit van de Unie behouden en de politieke finaliteit niet in het gedrang brengen.

On attend des propositions de la Commission, qui, hormis l'agriculture, concernent également les fonds structurels et le cadre financier, qu'elles préservent, à l'avenir, l'efficacité de l'Union et ne mettent pas en cause sa finalité politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan zij bevatten vele voorstellen' ->

Date index: 2022-08-04
w