Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan zijn eigen besluiten houdt » (Néerlandais → Français) :

Door de overneming en opheffing van de bestaande koninklijke besluiten houdt bovendien de versnippering van de huidige wetgeving op te bestaan.

L'intégration et l'abrogation des arrêtés royaux existants permettent en outre de mettre fin à la fragmentation de la législation actuelle.


Door de overneming en opheffing van de bestaande koninklijke besluiten houdt bovendien de versnippering van de huidige wetgeving op te bestaan.

L'intégration et l'abrogation des arrêtés royaux existants permettent en outre de mettre fin à la fragmentation de la législation actuelle.


Door de overneming en opheffing van de bestaande koninklijke besluiten houdt bovendien de versnippering van de huidige wetgeving op te bestaan.

L'intégration et l'abrogation des arrêtés royaux existants permettent en outre de mettre fin à la fragmentation de la législation actuelle.


Ook ons eigen parlement houdt steeds meer rekening met het internet.

Notre parlement s'ouvre aussi de plus en plus à l'Internet.


Daarbij blijkt dat de politie zich ook nog eens niet aan deze eigen regels houdt. In een aantal rechtszaken blijkt dat pas na goed onderzoek van advocaten de inzet van deze sms-berichten boven tafel kwam," aldus de Nederlandse organisatie Bits of Freedom.

Selon l'organisation néerlandaise Bits of Freedom, la police ne respecte pas ses propres règles. Dans certains dossiers judiciaires, le recours à ces sms n'aurait été divulgué qu'après un examen approfondi par les avocats.


De nieuwe Europese Commissie zal zo worden opgezet dat de grote politieke uitdagingen waarvoor Europa staat, kunnen worden aangepakt: degelijke banen voor werklozen, meer investeringen, ervoor zorgen dat de banken opnieuw lenen aan de reële economie, een connectieve digitale markt tot stand brengen, een geloofwaardig buitenlands beleid voeren en ervoor zorgen dat Europa de continuïteit van de energievoorziening in eigen hand houdt.

La nouvelle Commission européenne sera simplifiée pour se concentrer sur les grands défis politiques de l'UE: la lutte contre le chômage par la création d'emplois décents, la promotion de l'investissement, l'accès de l'économie réelle au crédit bancaire, la création d'un marché numérique connecté, la formulation d'une politique étrangère crédible et l'indépendance énergétique de l'UE.


De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen bracht de conclusies van de Europese Raad van juni en zijn eigen besluiten van 24 mei in herinnering, en was het er over eens dat het de hoogste prioriteit van de Europese Unie moet blijven om te zorgen voor een evenwichtig en verreikend resultaat van de top, dat kan leiden tot substantiële maatregelen ter ondersteuning van de volledige uitvoering van de Millenniumverklaring en aanverwante toezeggingen, alsmede tot een sterkere en meer doeltreffende VN, die, beter dan ...[+++]

Rappelant les conclusions adoptées par le Conseil européen en juin et ses propres décisions du 24 mai, le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" est convenu que l'Union européenne devrait continuer à s'employer en toute priorité à ce que le sommet produise un résultat équilibré et ambitieux, donnant lieu à des actions effectives qui contribuent à la pleine mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire et des engagements qui en découlent et permettent aux Nations unies d'être plus fortes et plus efficaces et de mieux relever les défis interdépendants qui se posent aujourd'hui, au niveau international, en matière de développement, de paix et de ...[+++]


De nieuwe bepalingen vormen een aanzienlijke stap voorwaarts in vergelijking met de huidige situatie waarin elke lidstaat eigen procedureregels toepast en eigen redenen heeft om de tenuitvoerlegging van buitenlandse besluiten te weigeren, hetgeen een ernstige belemmering vormt voor het verkeer van dergelijke besluiten.

Ces nouvelles dispositions constituent un progrès considérable par rapport à la situation actuelle où chaque État membre applique ses propres règles de procédure et ses propres motifs de refus d'exécution de décisions étrangères, ce qui a pour effet d'entraver fortement la circulation des décisions judiciaires dans ce domaine.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten worden de tegenstemmen en de onthoudingen aangegeven.) Herziening van de verordeningen "eigen middelen" De Raad heeft gemeenschappelijke beleidslijnen aangenomen met het oog op de wijziging van - de verordening van 1989 betreffende het stelsel van eigen middelen.

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions exprimés sont indiqués) Révision des règlements "ressources propres" Le Conseil a adopté ses orientations communes en vue de modifier - le règlement de 1989 relative au système des ressources propres.


Dit houdt in dat iedereen zijn inkopen voor eigen gebruik en voor het eigen gezin in een andere Lid-Staat kan doen en deze aankopen zonder enige formaliteit of aanvullende belasting mee terug kan nemen.

Cela permettra à chacun d'aller faire des achats dans un autre Etat membre pour satisfaire ses besoins personnels et familiaux et de rapporter chez soi ces marchandises sans aucune formalité ni taxe supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan zijn eigen besluiten houdt' ->

Date index: 2021-07-28
w