Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan zijn troepen onmiddellijk terug » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het bewijs niet meer geldig is, is de houder ervan gehouden het onmiddellijk terug te zenden naar de directeur-generaal.

Lorsque le certificat cesse d'être valable, son titulaire est tenu de le renvoyer immédiatement au directeur général.


Wanneer het bewijs van bevoegdheid van de bestuurder van een RPA wordt geschorst of ingetrokken, geeft hij het onmiddellijk terug aan het DGLV.

Lorsque le télépilote voit sa licence suspendue ou retirée, il la restitue, sans délai, à la DGTA.


1.1.8. We bevelen de regering aan erbij alle regeringen van de buurlanden van de DRC, en in het bijzonder bij de Rwandese regering, op aan te dringen een einde te maken aan de destabilisering in Oost-Congo door alle troepen daadwerkelijk terug te trekken.

1.1.8. Nous recommandons au gouvernement d'insister auprès de tous les gouvernements des pays voisins de la RDC, et en particulier auprès du gouvernement rwandais, pour qu'ils mettent fin à la déstabilisation dans l'Est du Congo en retirant effectivement toutes leurs troupes


Is hij evenzo bereid om de bedragen die teveel werden gestort onmiddellijk terug te betalen ?

Est-il également disposé à rembourser immédiatement les montants versés en trop ?


Daarvan vloeide 150 miljoen euro onmiddellijk terug naar de federale overheid.

Sur ce montant, 150 millions d'euros auraient immédiatement été rétrocédés à l'autorité fédérale.


Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroo ...[+++]

L'article 20 prévoit l'obligation pour l'exploitant, en cas de menace imminente de survenance d'un dommage environnemental, de prendre les mesures de prévention nécessaires et d'informer les autorités compétentes; l'article 24 permet à l'autorité d'obliger l'exploitant à fournir des informations en cas de menace imminente de dommage environnemental; l'article 27 exonère l'exploitant du coût des mesures de prévention lorsqu'il peut prouver que la menace imminente de dommage est le fait d'un tiers ou résulte du respect d'un ordre ou d'une instruction; l'article 28 permet à l'autorité, sauf application de l'article 27, de recouvrer auprè ...[+++]


3. Er is, tot slot, nog een laatste mogelijkheid, waarvan ik hoop dat ze, gezien de internationale belangen die op het spel staan, de rol die ons land op wereldvlak wil spelen en de noodzaak om de vrede en stabiliteit in de Sahel te herstellen, niet in aanmerking wordt genomen: overweegt België om zich volledig uit die regio terug te trekken en noch in Mali, noch in Niger troepen ...[+++]

3. Enfin, il y a aussi une dernière option, dont j'espère qu'elle n'est pas envisagée, au vu des enjeux internationaux, du rôle qu'entend jouer notre pays sur la scène mondiale et de la nécessaire pacification du Sahel: pourrions-nous nous désengager totalement de cette région et ne déployer des troupes ni au Mali, ni au Niger?


4. a) Is die missie nu volledig afgerond en keren de Belgische militairen terug naar huis? b) Of heeft men in het licht van de gebeurtenissen er de voorkeur aan gegeven onze steun aan en aanwezigheid bij de Tunesische troepen te verlengen? c) Zo ja, wat zijn thans de kenmerken van die missie (aantal manschappen, doelstellingen, toekomstige deadlines)?

4. a) Cette mission est-elle désormais entièrement terminée et les militaires belges rentrent-ils au pays? b) Ou, au contraire, au vu des événements, a-t-on préféré prolonger notre soutien et notre présence sur place aux côtés des forces tunisiennes? c) Si oui, qu'en est-il aujourd'hui des caractéristiques de cette mission (nombre d'hommes, objectifs, échéances futures)?


Wanneer trekken de Europese troepen zich terug uit Congo?

Quand les troupes européennes se retireront-elles du Congo ?


De beslissing van Laurent Gbagbo om de algemene politieke beslissing, voorgesteld door de groep van de Afrikaanse Unie, niet te aanvaarden wordt veroordeeld en hij wordt aangemaand zich onmiddellijk terug te trekken.

Il condamne la décision de M. Laurent Gbagbo de ne pas accepter la solution politique globale proposée par le groupe de haut niveau mis en place par l'Union africaine et l'exhorte à se retirer immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan zijn troepen onmiddellijk terug' ->

Date index: 2023-09-14
w